1944Return from Burma SC-2205041-S
Liaison personnel,American officers and enlisted men,who have followed the war in Burma for two years with the Chinese,relax during the ride over the Hump as Chinese troops return from Burma.
1942年6月25日中國空軍學員在美接受進階訓練
很多中國飛行員在國內已參加過多次戰鬥飛行。照片中,這些中國飛行員正在新英格蘭某處的東部空軍基地接受進階飛行指導。他們的年齡在21-30 歲之間,胸前都佩戴金色的少尉徽牌。
6/25/42Chinese fliers get advanced instruction in U.S.
Chinese fliers,many of whom have seen service in their own country,are shown here at an eastern air base somewhere in New England,where they receive advanced operational instruction.These pilots range in age between 21 and 30,and wear the gold bar of second Lieutenant.
中國轟炸機機組人員將來也會加入轟炸日軍的行列中去,為空中轟炸而準備的地面工作則是美國的空軍學校,比方說這裡的羅銳基地。圖中三名中國學員正在課上實際操作轟炸瞄準器。左起為:來自密蘇里州聖路易斯的教授轟炸瞄準器維護的教官喬治·切赫下士,三名學員分別為張中尉、約翰·溫中尉、拉瑞·陳(Larry Chen)中尉。這天(1944年1月25日),中國的同胞們可能已經開始歡慶農曆新年了,而在這裡,美國空軍學校的中國學員們正忙於訓練,無暇過節。
Chinese bombardiers will in the future line up the cross-hairs of the bomb sights on hundreds of Jap targets,and much of the ground work for these operation is being laid in American air force schools,such as at Lowry.Here are three Chinese student at the field being instructed in the workings of abomb sight.Left to right:Corp.George F.Cech,from St.Louis and an instructor in bomb sight maintenance,and Lieuts.W.T.Chang,John Wen and Larry Chen.Oldsters in China may have celebrated today(Jan.25)as Chinese New Year,but Chinese students in the AAF training command schools here were too busy to observe the occasion.
1944年10月24日中國昆明 SC-26142
在他位於怒江前線某個小帳篷的「家」中,加州洛杉磯的通信兵攝影師喬治·寇科瑞克技術軍士正在給美國的親人寫信;名叫「明克」的中國小戰士在一旁閱讀雜誌。
愛德華·邁克爾米科拍攝
10/24/44Kunming China SC-26142
Tec5G.L.Kocoursk of737East77th St.,Los Angeles,California,a signal corps photographer,writes aletter home,in his little tent"Home",on the Salween front,as aChinese boy,"Mink",looks through amagazine.
Photo:Edward R.McCormick
1944年10月14日收復的騰衝點燃友誼之火
一位年長的中國男人在滿目瘡痍的騰衝街頭停下腳步,向一名美軍軍士借火,點燃他的煙。美國軍人也為把日本人驅趕出這座古城盡了一份力。五週的浴血奮戰以衞立煌將軍率領的中國遠征軍的勝利告終,這位耐心的玉石之都居民便挑著裝著他所剩無幾的家當的籃子回到了被焚燬的城裡。圖片中的美軍隸屬於Y部隊作戰指揮部,他們協助中國遠征軍打下了這場勝仗。
10/14/44A Light of Friendship in Liberated Tengchung
Pausing on astreet in bomb-shattered Tengchung,an aged Chinese civilian obtains alight for his cigarette from aU.S.Army sergeant,who helped drive the Japanese from the ancient city.Carrying their meager possession in baskets and bundles,the patient residents of the former jade center returned to its battered walls after the five-week battle that ended in victory for the Chinese Expeditionary Force under Marshal Wei Li-Luang.The U.S.soldier is amember of the American Y-Force operations staff,which aided the CEF in its successful fight.
1944年12月31日 SC-316690
來自西弗吉尼亞州的班圖·布林格里奧中士是西格瑞夫前線野戰醫院的外科技師,他正在中國的一條小徑上與緬甸密支那的小曼孔對比卡賓槍。小男孩的父母被日軍殺害了,西格雷夫野戰醫院的人員在小路上看到拿著玩具扛槍的他,之後他便一直由西格雷夫野戰醫院照看著。
美軍陸軍通信兵拍攝(懷特)
12/31/44 SC-316690
Sgt.Banto Bringuglio,Beckley,West Va.,surgical technician with the Seagrave front line hospital unit,is comparing carbines on the trail in China with young Mog-Ko of Myitkyina,Burma.The boy's parents were killed by the Japs and he has been looked after by the Seagrave's unit who saw that he had his toy gun to carry on the trail.
Signal Corps Photo#IBT-45-80565(White)
SC-384969
緬甸的山民們成為通信兵攝影師吉姆·格蘭特中士的鏡頭下生動有趣的對象,這是他夢寐以求的拍攝素材。跟隨中國駐印軍新38師對日作戰的征途上,他總會從戰地拍攝中抽出身來,拍上幾卷克欽青少年的影像。格蘭特中士來自加州的貝弗利山。
SC-384969
The hill tribes of Burma provide the colorful subjects that Signal Corps cameraman Sgt.Jim Grant has always dreamed about.While following the Chinese38th Div.In their fight against the Japs,he takes time out from combat shots to shoot afew feet of Kachin youngsters.Sgt.Grant is from Beverly Hills,Calif..
1945年1月17日 SC-213885
在隨第一車隊沿新開闢的「騰衝捷徑」從緬甸駛抵中國騰衝後,美軍司機在市場上購物。左起:堪薩斯州的葛曼·梅森中士、紐約的斯坦利·威特庫斯技術軍士和明尼蘇達州的金納.奧爾森參謀軍士。
格林伯格技術軍士拍攝
1/17/45 SC-213885
Doing abit of shopping after driving from Burma in the first SOS convoy to travel OCER the new Tengchung cutoff in the market of the city of Tengchung from Lto R:Sgt.Gmen F.Mason Fort Scott,Kansas,T/Sgt.Stanley J.Waitkus Brooklyn,N.Y.,and Sgt/S.Gene H.Olson of Minneapolis Minn..
Photo by T/SGT.Greenberg
1945年1月4日緬甸 SC-261714
在隨中國駐印軍新38師第112團向日軍側翼移動的途中,來自底特律的唐納德·豪格二等兵忙中偷閒,為當地山民畫速寫。
懷特拍攝
1/4/45Burma SC-261714
Finding time during flank movement of Chinese troops of the112th Regt38th Div.against Japs in China Pvt.Donald RHaug,Detroit Mich.makes aquick sketch of native children on mountain trail.
Photo:J.White
1944年9月18日在華美軍與朋友照料鴿子
兩個大自然愛好者——一箇中國男孩和一名美軍士兵——在中緬印戰區某處的軍隊飯堂上方的鴿子籠裡面查看由美軍飼養的鴿子。這名美軍士兵是來自紐約的湯尼·卡諾尼克二等兵,他在美國家鄉喜歡養鴿子,並把這種愛好帶到了前線。
9/18/44U.S.Soldier and Friend Tend Pigeons in China
Two nature lovers,a small Chinese boy and aU.S.Soldier,examine pigeons the American raises in aloft over an Army mess hall in the China-Burma-India War Theater.The soldier,Private Tony Cononico of New York City,raised pigeons at home and resumed the hobby soon after reaching his new station.
1945年1月12日 SC-261665
在中國康巴地(音譯)附近的山區裡,美國陸軍部藝術家、來自洛杉磯的維爾福德·科恩斯技術軍士為當地傈僳族婦女作水彩寫生。
美軍陸軍通信兵164照相兵連拍攝(格林伯格技術軍士)
1/12/45 SC-261665
High up in the hills near Kombati,China,War Department Artist,T/Sgt.J.Willford Kornes,Los Angeles,California,is doing awater color painting of anative of the Lisu Tribe.
Signal Corps Photo CT-45-21257(T/Sgt.S.L.Greenberg)164th Signal Photo Company.
1944年5月6日 SC-195136-S
在中緬印戰場,來自北達科塔州的通信兵攝影師上等兵亞瑟·海吉用筷子吃美國野戰口糧,身旁的小孩李田右(音)在教他使用筷子。海吉正在前往前線拍攝中國軍隊行動的影像途中停下來休息用餐。
5/6/44 SC-195136-S
Signal Corps motion picture photographer Pvt.Arthur W.Hedge,1368th Ave.West,Dickinson,N.D.,eats American Crations with chopsticks under the expert eye of schoolboy,Lee Ting Yow somewhere in the CBI.Pvt.Hedge has stopped for chow while on his way to the front line to photograph Chinese troops in action.
SC-245398
隨軍攝影師查爾斯·施維普中尉隨軍在中國西部征途中,給一位上了年紀的彝族婦女遞上一支美國香煙。
SC-245398
1stLt.Charles F.Schwep,Army Photographer,gives an American cigarette to an aged LoLo woman during the expedition to western China.
美軍士兵在中國
美國士兵們在基地旁邊的中國茶館裡坐下來品茶點。一群中國小孩和士兵們在一旁圍觀。
U.S.Army in China
American soldiers sit down for tea in aChinese teashop near their U.S.Army base"somewhere in China."Children and aChinese soldier look on.
1944年12月中國
陳納德少將從他的首席翻譯官朱上校手中接過一大包中國兒童獻給他的聖誕賀卡。中國兒童的代表在一旁觀看,表情靦腆。
12/44China
Maj.Gen.Chennault gets abundle of his Christmas greetings from China's Children at the hands of his Chief Interpreter,Col.P.Y.Chu,while acouple of younger generation representatives look on,somewhat abashed.
1944年9月18日
路易斯安那州的內森·伯瑞吉五級技術軍士是Y部隊作戰指揮部的工程師兼推土機手,參與修建滇緬公路。他正在向一個名叫明克的心靈手巧中國小男孩示範如何操作機器。
9/18/44
T/5Nathan J.Bercegesy.Gonzales,La.,"bulldozer"operator with the Y-Force operations staff engineers,who are reconstructing the Burma Road,shows"Mink",Chinese handy boy,how to operate the machine.
1944年7月9日 SC-229134
邁克·哈里斯二等兵與中國陸軍的一位女上尉交談。
謝默瑞二等兵拍攝
7/9/44 SC-229134
Pvt.Mike Harris speaking with female captain in Chinese army.
Pvt.W.S.Shemorry
1944年10月15日 SC-227003
西雅圖的切斯特·麥克格魯中尉向一群中國士兵講解美式足球(橄欖球)。
漢德瑞克斯五級技術軍士拍攝
10/15/44 SC-227003
1st.Lt.Chester T.Mcgraw,Seattle,Washington explaining football to agroup of Chinese soldiers.
Photo by T/5J.B.Hendricks
SC-230993
芳香和美麗的色彩裝飾將為舞會增色不少。來自加州洛杉磯的美國紅十字會人員多羅茜·威爾森和紐約的西摩爾·伊斯雷爾準備採購一整車的漂亮的小物件。
SC-230993
Scent and beautiful color are added to the decorations for the dance in Pinkey’s palace.Arc Dorothy Wilson,of Los Angeles,Cal.,and Seymour Israel,of New York,N.Y.,are buying aJeep-full of the pretty things.
1944年12月30日緬甸 SC-316691
新澤西州的丹·查普利茨基中士是西格瑞夫前線野戰醫院的負責人。他試圖用一枚手雷吸引肩膀上的小猴子的注意力。
12/30/44Buema SC-316691
Sgt.Dan Czaplicki,Jersey City,N.J.in charge of the front line Seagraves Hospital Surgical Team,tries to attract attention of the pet monkey on his shoulder with ahand grenade.
1945年6月9日
在重慶,中國戰區美軍總司令魏德邁中將為一場中國對美、英聯隊的足球友誼賽開球。球賽由重慶警察部隊舉辦,旨在為中國傷兵籌款。
6/9/45
Lt.Gen.A.C.Wedemeyer,CG,U.S.Forces in the China Theater,makes the opening kickoff at asoccer game between the Chinese and combined British-American teams,at Chungking,sponsored by the Chungking police force for Chinese war wounded.
1945年3月1日 SC-213839
密歇根州的拉維恩·巴恩斯中士和俄亥俄州的哈里·莫爾曼中士在後勤補給運輸部負責軍裝乾洗工作。
湯馬斯·梅爾文一等兵拍攝
3/1/45 SC-213839
Sgt.Lavern FBarns,of Monroe,Mich.and Sgt.Harry J.Moorman,(Cincinnati Ohio)who are operate the Px-Dry-Cleaning business at SOS,APO627.
Photo by Pfc.Thomas F.Melvin
1945年4月26日 SC-374645
在中國昆明的美國紅十字會「城市俱樂部」舉辦的各類活動之一,便是由原來居住在上海的董教授開辦的中國畫學習班。照片所示一群學習中國水墨畫技法的美軍,左起:來自德州達拉斯的羅伯特·博克納中校、賓夕法尼亞州的科米逖·亞當少尉、董教授、俄勒岡州的尤金·卡拉漢中尉、來自紐約的美國紅十字會的安·德藍妮小姐、夏威夷州的威廉姆·林少尉。
塞繆爾·伊瑟雷爾一等兵拍攝
4/26/45 SC-374645
Sponsored by the American Red Cross"Town Club"in Kunming,China,is aclass in Chinese painting conducted by Professor Dong,a former resident of Shanghai.Shown here learning the fundamentals of brush technique are:Lt.Col.Robert O.Buckner,Dallas,Texas,2nd Lt.Kermit Adam,Topton,Pa.,Professor S.M.Dong,1st Lt.Eugene J.Callaghan,Portland,Ore.,Miss Ann Delaney,an American red cross staff assistant,N.Y.,and1st Lt.William O.W.Lum,Honolulu,T.H.
Photo by Pfc.Seymour Israel.
1943年10月建設中國機場
洛克伍德少校給中國的民工姑娘們發糖果,激發她們的勞動熱情。
查爾斯·維爾伯恩拍攝
-/10/43Construction of aChinese airfield
Major Lockwood keeps his girls workers in good spirits by giving them candy.Photo by Charles S.Welbourne.
1943年12月
即將服役於陳納德少將的第14航空大隊的「飛行護士」們剛剛抵達中國。年輕的護士們將在運輸傷員的飛機上護理那些前線下來的中國傷員,這是她們的「飛行任務」。另一部分美國姑娘們則要為在華美軍提供醫護服務。照片中的這些姑娘是第一批次到達的,其中六位將留在中國戰區為美軍服務,而她們的領袖羅傑斯中尉還得返回印度。在當地美軍醫院工作的中國護士們前往迎接。
12/43
The"Flying Nurses"who will serve with Maj.General C.L.Chennault's14th AAF have arrived in China.On flying status,the comely young ladies will serve on the aircraft that evacuate the wounded from the forward areas.Other American women are serving in the U.S.Army in China,but these are the first American girls to arrive who are actually members of our forces.Six of the girls will remain in China,while their leader,Lt.Rogers,will return to India.Chinese nurses on duty at the local American Army Hospital greet the American arrivals.
在中國飛行員們剛到普韋布洛(美國的空軍訓練基地)的那個上午,中國人和印第安人因文化和語言的障礙而感覺生疏和隔閡,但在傍晚前,他們已經結尾好朋友兼穩固的聯盟。圖中的中國飛行員逗著一個印第安男孩對著鏡頭行美式軍禮。
The Chinese and Indians felt strange and separated by language and cultural barriers when their first met in the morning of the Chinese'visit to the Pueblo.But before night-fall,they were fast friends and stronger allies.Above,a Chinese officer prompts ayoung Indian lad to execute an American salute for the camera.
1945年3月2日中國騰衝捷徑
運輸車隊的領隊摩托車手讓中國兒童搭乘順風車。
3/2/45Tengchun Cutoff,China
Convoy rider giving Chinese child aride.
來之不易的和平戰績 Victory and Peace Accomplished
1944年10月2日中國 SC-241530
演出團表演節目以娛樂怒江以西的官兵們。傑克·卡瓦那表演的繩技領坐在遠處的中國士兵們嘖嘖稱奇。這是在中國慰問演出的最後一站,再往西他們大概得去給日軍表演了。
美軍陸軍通信兵164照相兵連拍攝(法伊中士)
10/2/44China SC-241530
GIs west of the Salween are being entertained by USO#99.Jack Cavanagh is doing rope tricks which puzzles the Chinese group in the background.This is the last outpost for theshow in China;any farther west and they will be entertainingJapanese.
Signal Corps Photo#CBI-44-60951(Sgt.E.C.Fay)164th Sig.Photo Co.
緬甸的運輸線爭奪戰
一群中國男女小孩擠上一輛吉普車,圍繞在一名美軍身邊。他們揮舞彩旗歡迎第一支由印度列多沿史迪威公路開來中國的車隊,同時也歡慶我方終於突破了日本對這條公路34個月的封鎖。這支具有歷史意義的車隊是眾多往昆明進發的車隊中中抵達目的地的第一支。由此,史迪威公路與中國內陸公路網對接,通向「自由中國」的四面八方。(譯註:「自由中國」(Free China)是冷戰期間西方國家對中華民國的稱呼。)
Supply Line Campaign in Burma
Chinese girl and boy scouts crowd onto ajeep,surrounding aU.S.officer,as they wave their flags of welcome for the first convoy to travel the new Stilwell Road and break the34-month siege of China.The historic convoy,first of many from China's Allies soldiers,approaches Kunming where the Stilwell Road connects with roads extending throughout free China.
1945年 SC-327671
小男孩擺出一個典型的中國式讚揚手勢,在滇緬公路沿途歡迎拖掛75毫米榴彈炮的卡車隊。