出其东门《国风·郑风》(1)
【原文】
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存①。缟衣綦巾②,聊乐我员③。
出其〖XCX12.TIF,JZ〗阇④,有女如荼⑤。虽则如荼,匪我思且⑥。缟衣茹〖XCX7.tif,JZ〗⑦,聊可与娱。
【注释】
①东门:郑国游人云集的地方。如云:美且多。匪:非。存:心中想念。
②缟(gǎo槁)衣:白色的衣服。綦(qí脐)巾:淡绿色的佩巾。
③聊:姑且。员:同“云”,语气助词,没有实义。
④〖XCX13.TIF;%90%90,JZ〗阇(yīn dū因都):城外曲城的城门。
⑤荼(tú):白色茅花。
⑥且:语气助词,没有实义。
⑦茹〖XCX9.TIF;%90%80,JZ〗(lǘ闾):茜草,可做红色染料。这里借指红色佩巾。
【经典原意】
信步走出东城门,美丽的姑娘多如云彩。虽然美女众多,但没有我中意的人。白色的衣裳,淡绿色的佩巾,那才能赢得我的心。
信步走出城门外,美丽的姑娘熙熙攘攘如白色盛开的茅花。虽然那些姑娘貌美如花,但没有我中意的人。白色的衣服,红红的佩巾,才能与我共欢愉。