copper

    分析词义:

    "Copper" 是“铜”的意思,通常作为名词使用,但也可作为形容词,表示同铜一样的颜色。它也是元素周期表上的第29号元素。

    例句:

    • Copper is an essential mineral found in plant life and in the human body. (铜是一种存在于植物和人体中的必需矿物质。)
    • She has beautiful copper colored hair. (她有一头漂亮的铜色头发。)
    • The pennies are made of copper. (这些便士是由铜制成的。)

    词根分析:

    "Copper"来自中古英语 "coper",其源自拉丁语"cyprium aes",意为“塞浦路斯的铜”。

    词缀分析:

    "Copper"不含有明显的词缀。

    发展历史和文化背景:

    "Copper"这个词源自古拉丁语"cyprium aes",意为“塞浦路斯的铜”。因为古代塞浦路斯是铜矿的重要供应地,所以“铜”就以塞浦路斯命名。后来,这个词简化为"cyprium", 然后进一步化简为"copper"。

    单词变形:

    "Copper"作为不规则名词,没有复数形式(用法如:two pounds of copper 两磅铜);作为形容词时也无变形。

    记忆辅助:

    可以用“青铜像人”去记忆这个单词,进一步联想到铜色和铜这个元素。

    小故事:

    Tom found a piece of copper by the river. He was ecstatic as he knew it could be of some value. He took it to the local dealer who confirmed that it was indeed a valuable piece of copper. (汤姆在河边发现一块铜。他知道它可能有一些价值,所以非常高兴。他带着它去了当地的商人那里,商人证实那的确是一块有价值的铜。)

    copy

    很高兴你又来学习新单词,今天我们一起来探索下 "copy" 这个单词。

    分析词义

    "Copy" 可用作名词和动词。

    • 作为名词,"copy" 的主要含义是“副本”或“复制品”。比如,在图书馆你可能会问“这本书有副本吗?”(Do you have a copy of this book?)
    • 作为动词,"copy" 意味着“复制”。如在电脑操作中我们经常用到"copy and paste"即“复制和粘贴”。

    列举例句

    • I need a copy of your passport. (我需要你护照的复印件。)
    • Please copy this document for me. (请帮我复制这份文件。)
    • I copied the recipe from a cookbook. (我从烹饪书上抄下了这个食谱。)

    词根分析

    "Copy" 源自拉丁词汇 "copia",意为“丰富”,中世纪的欧洲将它发展并转变为 "copy",指代“复制、副本”。

    词缀分析

    "Copy" 是一个基础词,没有词缀。使用 "copy" 作词根,我们可以得到像 "copycat"(模仿者)这样的词。

    发展历史和文化背景

    "Copy" 最初被用于命名手写的文件复制品,因为在打印机泛滥之前,文件复制需通过手写完成。到了科技时代,它的含义被扩展到各种复制行为,比如复制文档,复制艺术品,复制数据等。

    单词变形

    • 名词:复数形式为 copies(副本);
    • 动词:现在分词为 copying,过去式和过去分词为 copied。

    记忆辅助

    你可以将 "copy" 连接到你的日常生活中,比如,当你在复制文件或者在写作中引用别人的工作时,都可以想到这个单词。

    小故事

    Victor was doing a project about Ancient Egypt. He found a great book in the library and decided to copy some parts. He carefully copied the photographs and diagrams, making his project more vivid.

    (维克多正在做一个关于古埃及的项目。他在图书馆找到了一本很棒的书,并决定抄写一些部分。他仔细复制了照片和图表,使他的项目更加生动。)