disease

    词义分析:

    "Disease"是名词,意思是“疾病或病症”。

    例句:

    • He was diagnosed with a rare disease.(他被诊断患有罕见的疾病。)
    • Proper diet can prevent many diseases.(合理的饮食可以预防很多疾病。)
    • The disease is spreading rapidly.(这种疾病正在快速传播。)

    词根分析:

    "Disease"由两个部分组成:dis-和 -ease。Dis-是前缀,表示不好,否定的含义。-ease是词根,是"易,舒适"的意思。所以,两者组合起来,即表示"不舒适",用于指代人的身体状况不佳,即"疾病"。

    词根 -ease 的其他单词:ease (易,舒适), unease (不安,不舒适)

    词缀分析:

    Disease的词缀是dis-(否定)和-ease(宁静、舒适)。与此单词有关的其他含有dis-前缀或者-ease后缀的单词有:discomfort (不舒适), displeasure (不快), easeful (轻松的) 等。

    历史和文化背景:

    "Disease"这个词在英语中广泛使用,源自古英语,早在14世纪就已出现。欧美文化里,对"fear of disease"(对疾病的恐惧)有深深的认识和尊重,也有许多科研和文化作品深入探讨过疾病和人类生活、社会关系的关联。

    单词变形:

    "Disease"在不同时态和单复数中没有变化,但可以组成一些固定短语,如infectious disease(传染病),chronic disease(慢性病),disease prevention(疾病预防)。

    记忆辅助:

    想到 disease,就是"不安逸","不舒服"的意思,也就是"生病"。

    小故事:

    Tom stayed up all night studying, ignoring his worsening cough. The next day, he was diagnosed with a respiratory disease.

    (汤姆通宵熬夜学习,忽视了他日益恶化的咳嗽。第二天,他被诊断出患有呼吸系统疾病。)

    disengagement

    好的,我来为你分析一下 "disengagement" 这个单词。

    分析词义

    "Disengagement" 是一个名词,它的基本含义是“脱离、退出、撤退”。它通常用来描述从某个活动、关系或职责中撤回或切断联系的行为。

    列举例句

    • The disengagement from the project was a mutual decision.(从项目中退出是个共同的决定。)
    • His disengagement from social activities worried his family.(他对社交活动的冷漠让他的家人十分担忧。)
    • The disengagement of troops was carried out systematically.(军队的撤退是有序进行的。)

    词根分析

    "Disengagement" 的词根是 "engage",这个词源于中古英语的 "engagier",意思是“让自己涉入、致力于”。再加上前缀 "dis-"(表示否定、相反或者从…中除去)和后缀 "-ment" (表示行动或结果),合在一起就成了 "disengagement",也就是 "from engagement" 的意思,表示“从参与中脱离”,就是我们现在理解的“解除、退出”的意思。

    词缀分析

    如上所述,"disengagement" 的前缀是 "dis-",表示否定或相反的动作,后缀是 "-ment",通常用来表示行动或其结果。例如:employ(雇佣)+ -ment → employment(雇佣、就业)。

    发展历史和文化背景

    "Disengagement" 是一个比较普遍的概念,在欧美社会它不仅被用来描述军队的撤退、工作的辞职,还与 "social disengagement"(社交脱节)一词联系在一起,指的是个体与社会的脱离。

    单词变形

    "Disengagement" 的动词形式是 "disengage",意为撤离、脱离。而它的反义词则是 "engagement"。

    记忆辅助

    你可以把 "disengagement" 分解成 "dis-"、"engage" 和 "-ment",并联想到它的词义"脱离、撤退",就像是从一种积极的"engage(参与)"状态,变成了相反的"disengage(脱离)",然后 "-ment" 将这个动作转化为名词。

    小故事

    John had been working hard on the project for months without a break. Finally realizing the need for self-care, he decided on a disengagement from work for a short period. He shut his laptop, put on his shoes, and headed towards the beach.(约翰连续几个月都累积在项目上没有休息。最终他意识到需要自我照顾,决定暂时从工作中脱身。他关上笔记本电脑,穿上鞋,向海滩走去。)

    希望以上信息能帮助你理解和记忆 "disengagement" 这个单词。如有进一步疑问,欢迎询问!