intervention
好的,让我们来详细分析一下"intervention"这个单词。
分析词义:
"Intervention"是一个英语单词,直译为“干预,介入”。这是名词,主要表示对疾病、问题的不正常情况或在发生事情时进行的行动,以改变结果或过程。
列举例句:
- The doctor made an early intervention in the disease. (医生对这个疾病进行了早期干预。)
- Government intervention is necessary to correct market imperfections. (政府干预是纠正市场缺陷的必要手段。)
- His timely intervention averted a tragedy. (他的及时干预避免了一场悲剧。)
词根分析:
该单词来自拉丁词根"inter-"和"venire"。"inter-"意为"在…之间","venire"的意思是"来"。这两个词根合在一起,主要概括出"intervention"的意思,即"介入,干预"。
词根衍生的其他单词有:"intercept" (拦截),"interchange" (互换),"intervene" (干涉)。
词缀分析:
"Intervention"的前缀是"inter-",表示"在…之间"。没有中缀,后缀"-tion"表示行为或结果。
相同词缀的其他单词有:"interaction" (互动),"interact" (互动)。
发展历史和文化背景:
"Intervention"首次出现在大约在15世纪的英语文献中,来自于法语"intervention",又来自于拉丁语"interventionem"。
单词变形:
这个单词的动词形式是"intervene",意为"干预,介入"。此外,还有"intervening"作为形容词和副词使用,意为"在…之间的,干预的"。
记忆辅助:
你可以把"intervention"想象成为“在通道中间来来走走的行为”,这个场景可以帮助你记住它。
小故事:
Once a group of kids were playing on the road. Seeing the danger, police made an immediate intervention to move them to the park. This intervention not only protected these kids but also the drivers. (有一次一群孩子在路上玩耍,警察看到危险,立即进行干预,把他们带到公园去。这次干预不仅保护了这些孩子,也保护了司机。)
interview
分析词义
"Interview" 是个名词,也可作为动词。作为名词,它表示的是有目的的个人的面对面的交谈,通常是为了获取信息、核实事实或者评估一个人的潜力。作为动词,它表示的是进行面试或者对某人进行采访。
列举例句
- I have an interview for a job at a big company tomorrow.(我明天有一个在大公司的工作面试。)
- The police will interview the suspect about the crime. (警方将会对犯罪嫌疑人进行询问。)
- He was interviewed on the local news about his heroism during the fire.(他在本地新闻上被采访了关于他在火灾中的英勇行为。)
词根分析
"Interview" 的词根是 Latin inter- "between" + -view ,view 在此处意为 “看”。其原意即为“在中间看”,这意味着对两个或更多方面的信息交换和理解。
词缀分析
Interview 中的 inter- 是前缀,表示在…之间,-view 是词根,表示看。所以它的意思是在双方之间互相观察以获取信息。
发展历史和文化背景
"Interview" 这个词源自 16 世纪的法语,最初的意思表示互动或会面。到了19世纪,它开始被广泛用在新闻界,表示记者会见并询问某人以获取新闻信息。这种用法后来被扩大应用在其他场合。
单词变形
- 名词:Interview(面试,访谈)
- 动词:Interview(面试某人,采访某人)
对应的固态搭配有 "job interview"(求职面试), "exit interview"(离职面试)等。
记忆辅助
"Interview" 可以想象为“在河(stream)的两岸(inter)相对而看(view)”,参与面试或采访的双方就好像在河的两端进行交流。
小故事
Jane was nervous about her first job interview. She had prepared for weeks, reviewing possible questions and practicing her answers. But when the time came, she took a deep breath and put on her best smile. The interview went better than she had expected.
(简对她的第一次工作面试感到紧张。她已经准备了几个星期,复习可能的问题并练习她的答案。但是当时机来临时,她深深地吸了口气,展露出她最好的微笑。面试比她预想的要好。)