附录 应用

    这里所说的一切对于单纯的历史性是有效的,其矛盾在于,它已然生成,这矛盾[1]只是生成的矛盾。在此人们不该上当受骗,认为在某物已经生成之后去理解“已然生成”要比在它生成之前更容易。这样认为的人至今仍没有理解“已然生成”的涵义,他有的只是对“在场者”的感觉和认知的直接性,而生成并没有被纳入其中。

    现在,我们返回到我们的创作以及假设之上,即神一直是存在着的。针对单纯的历史性的有效原则是,直接性的感觉和认知不能成为历史,无论对于同时代人还是后继者来说都不行。而那个历史事实[2](这是我们的创作的内容)拥有一个独特性质,因为它并不是一个单纯的历史事实,而是一个建立在自我矛盾之上的事实(这个自我矛盾充分表明,在直接的同时代人与后继者之间没有任何差别。在面对一个自我矛盾以及由于认同该矛盾所冒的风险的时候,直接的同时代性并无任何优势)。可它又是一个历史事实,而且只为信仰而在。于是,信仰首先要在一种单纯的、一般的意义上出场,它事关历史性。接着,信仰应该在一种杰出的意义上出场,因此,它只能出现一次,也就是说,出现很多次,但却仅在一种情况下。从永恒的角度出发,人们相信的不是“神是存在的”,尽管人们假设神存在着。这是一种被误用的语言。苏格拉底相信的不是“神是存在的”,他所知道的关于神的事是通过回忆得到的,神的存在对于他来说绝非历史性的。苏格拉底关于神的知识是否比我们假设的那位从神本人手中接受条件的人的知识较不完善,这个问题与这里的讨论无关。因为信仰不是与本质、而是与存在相关,“神是存在的”这一假设在永恒的、而非历史的意义上决定了神。历史的情况是:神已然存在(对于同时代人言),神通过说他“已然存在”成为了一个“在场”(对于后继者言)。不过矛盾正在于此。从直接性的角度出发,没有人能够与这个历史事实同时共在(参前述);但这个事实却是信仰的对象,因为它涉及的是生成。这里的问题不关乎其中的真实性,而关乎人们是否愿意认同“神已然存在”这一点,神的永恒本质由此转变到生成的辩证规定性之中。

    附录 应用哲学片断于是,我们要缓议那个历史事实。没有人直接地与之同时共在,因为在一次方中,它是历史性的(一般意义上的信仰);在二次方中,也没有人直接与之同时共在,因为它建立在矛盾之上(杰出意义上的信仰)[3]。可是,后一种情况下,在时间上相隔最远的人之间的平等吞噬了前一种情况下在时间上有所差别的人之间的差别。每当信仰者使这个事实成为信仰的对象、成为对自己而言的历史性存在的时候,他都是在重复生成的辩证规定性。不管有多少世纪经过,不管那个事实在其身后引发了多少后果,该事件都不会因此而变得更为必然(可以明确地说,这些后果本身只是变得相对地必然[4],因为它们是在那种自由运作的原因之中驻足);更不用说那种反向的情况了——那个事实因其后果而成为必然,因为后果习惯于将其根据置于他物之上,而非以此为根据。不管同时代人或者先驱者是否看到了这些准备,是否看到了关于它的暗示或者征兆,那个事实都不是必然的,因为它是生成的。换言之,那个事实与“未来”和“过去”一样都不是必然的。


    [1] “矛盾”这个词在这里不应该在模糊的意义上使用,在那种意义上,黑格尔误导了自己、他人以及矛盾本身,认为矛盾有力量产生出些什么。只要无物生成,矛盾也就只是钦羡[5]中的欲望,它是钦羡的而非生成的“冲动”[6]。而当某物已然生成之时,矛盾会再次作为钦羡的“冲动”在那种重现了生成的激情之中在场。

    [2] “冲动”原为拉丁文nisus,有“努力”、“欲望”的意思。在黑格尔的逻辑学中,它被用来描述思想以及存在中的运动的力量。黑格尔认为:“内在的、自己特有的自身运动,一般的冲动(单子的欲望或冲力Nisus,绝对单纯物的隐德来希Entelechie),不外是:某物在同一个观点之下,既是它自身,又是它自身的欠缺或否定物。抽象的自身同一,还不是生命力;但因为自在的肯定物本身就是否定性,所以它超出自身并引起自身的变化。某物之所以有生命,只是因为它自身包含矛盾,并且诚然是把矛盾在自身中把握和保持住的力量。”参黑格尔:《逻辑学》下卷,杨一之译,商务印书馆1991年,第67页。黑体为中译本原有。

    [3] “在一次方中”原文为i første Potens,“在二次方中”原文为i anden Potens。这是数学用语,看似费解,但若结合黑格尔在《逻辑学》中“大小(量)”一节的内容,则较易理解。黑格尔说:“最近,方幂比率特别被应用到概念规定上。概念在其直接性中,曾被称为一次方;在他有或区别中,即它的环节的实有中,被称为二次方;就其回复到自身或作为总体说,被称为三次方。”参黑格尔:《逻辑学》上卷,杨一之译,商务印书馆1991年,第352页。黑体字为译文原有。

    [4] “相对地必然”指黑格尔在《宗教哲学演讲录》(Vorlesungen über die Philosophie der Religion)中对“外在的”、“内在的”和“绝对的”必然性之间所做的区分。其中,“外在的必然性”就被称为“相对的必然性”(relativ und zufällige Nothwendigkeit)。

    [5] “那个历史事实”原文为hiint historiske Faktum,指基督耶稣化身为人并受难的事实。

    [6] “钦羡”原文为Beundring。关于该词参《间奏曲》注31。