原野里的百合和天空下的飞鸟1

    三个与上帝有关的讲演
    索伦·克尔凯郭尔
    哥本哈根
    大学书店莱兹尔
    毕扬科·鲁诺斯印刷坊印刷
    1849
    前言

    我这样希望:这本小书(考虑到这本小书出现时的境况2,这让我回想起我最初的讲演集,尤其是回想起我在我最初的讲演集中写的最初的话,亦即,为那紧接在《非此即彼》之后出版3的《两个陶冶性的讲演,1843年》所写的前言4)也会使得“那个‘被我带着欣悦和感恩地称作是我的读者’的单个的人”5回想起那同样的词句:“它想要继续留在‘那隐蔽的’之中,正如它在隐蔽之中进入存在,——一朵在大森林的遮掩之下小花。”6。在这样的境况下,这本小书会让他回想起这些;并且,我还希望,这本小书会让他——正如它让我——回想起那在《两个陶冶性的讲演,1844年》的前言7中的:“它被以右手来给出”8,——这与那曾以左手并正以左手来被递出的笔名正相反9

    1849年5月5日10

    S.K.

    祈祷

    在天之父!什么是“作人”11,以及,相关于上帝,什么是对“作人”的要求,——这其实也是一个人在与他人为伴时,尤其在人堆之中,特别难以得知的,并且,若他从别处得知,那么,这也是他在与他人为伴时,尤其在人堆之中,特别容易忘记的。愿我们可以去学“作人”,或者说,如果我们忘记了,愿我们可以重新去向飞鸟和百合12学习“作人”;愿我们可以学习“作人”,即使无法一下子学全,也还是可以从它们那里学到某一些,并且一小点一小点地学;这一次,愿我们可以向飞鸟和百合学习沉默、恭顺和快乐!