vilumpagatinaṃ 4 [II.2] a 6
viśikkonaṃ 9 [I.9] b 1
viśvakārm 6 [II.8] a 4!
-veda 14 [II.5] b 3 (upaveda ?)
vedāyurvet 30 [I.1] b 5
vemacitrenäṣṣ 7 [II.9] b 2
vaiḍuri 39 [V.1] a 5!
vaineṣinäs 42 [II.3] a 3; 43 [II.15] b 6
vaineṣinäsaśśäl 7 [II.9] a 8-b 1!
vaiśek (sic) 29 [I.2] b 6
vaiśeṣik 30 [I.1] b 5
vyākaraṃ 29 [I.2] b 6!
vyākaraṇa 14 [II. 5] b 3
W
wak 12 [II.10] a 8
wakyo 11 [II.11] a 4.6.8
-waṅkeṣi 44 [III.3] b 3
wañi 31 [II.13] a 4
wañi-waṅkeṣi 44 [III.3] b 3
watkurā 42 [II.3] a 3; 6 [II.8] a 2.3 (⇒ wätk-)
wampe 7 [II.9] a 4; 24 [III.5] b 4; 39 [V.1] a 2
war 39 [V.1] b 8
warañä 33 [II.14] b 8
waraṃ 34 [N.1] a 2
warpiśke 24 [III.5] a 7-8!
warśeṃ 15 [I.7] b 4
wars 44 [III.3] a 2; 41 [III.8] a 6
wartsi 17 [I.5] a 4
wartsyac 10 [II.12] a 5
wartsyaṃ 8 [II.4] b 3
walu 8 [II.4] a 7 (⇒ wäl-)
waltsurā 3 [I.8] b 4; 27 [III. 12] b 7 (⇒ wälts-)
wawiku 9 [I.9] b 4 (⇒ wik-)
wawikuntāp 20 [III.9] b 7 (⇒ wik-)
wawu 25 [III.6] b 3; 41 [III.8] b 3.4.5!; 20 [III.9] a 6.6, b 1 (⇒ e-)
wawuṣ 34 [N.1] a 5 (⇒ e-)
wawurā 15 [I.7] b 8; 20 [III.9] b 7.8; 18 [III. 10] a 2 (⇒ e-)
waśirṣiṃ 9 [I.9] a 8
waśeṃ 14 [II.5] a 4!
waśenyo 9 [I.9] a 1; 1 [I.10] a 5; 11 [II.11] a 1!, b 3
waṣt 9 [I.9] a 3, 44 [III.3] b 2
waṣtaṃ 19 [III. 11] b 3
waṣtä-lmo 19 [III. 11] a 1
waṣt-lmo 35 [N.2] b 8
waṣtäṣ 30 [I.1] b 3; 15 [I.7] a 3.8; 9 [I.9] a 4; 4 [II.2] a 8; 42 [II.3] b 2.3; 8 [II.4] b 1.2; 6 [II.8] b 1; 7 [II.9] a 5, b 1; 10 [II.12] a 4.5, b 2.5; 31 [II.13] b 2; 33 [II.14] a 4.5.7, b 1.1.3.6; 43 [II.15] a 1, b 2; 27 [III. 12] a 7.8
waṣtu 17 [I.5] a 2, b 6; 15 [I.7] b 2; 2 [II.1] a 6; 39 [V.1] a 1.1, b 7
waṣtwaṃ 16 [I.6] a 1, 27 [III. 12] a 1
waṣtwaṣ 19 [III. 11] b 6
waṣtwāṣiṃ 34 [N.1] b 7
waṣtwäṣ 42 [II.3] a 8!; 14 [II.5] b 8
was 30 [I.1] a 5.6; 28 [I.4] b 2; 13 [II.6] a 5.7; 5 [II.7] a 8; 10 [II.12] b 6; 43 [II.15] a 2; 44 [III.3] a 6.7.8.8; 19 [III.11] a 7
wasaṃ 25 [III.6] b 2
wasā 42 [II.3] b 6
wasäk 5 [II.7] a 7!
wasäṃ 12 [II.10] b 7; 10 [II.12] b 4; 22 [III.2] a 8; 44 [III.3] b 5; 19 [III. 11] a 5; 27 [III. 12] b 3
wasämpāt 33 [II.14] b 2
wasu 19 [III.11] b 3.6 (⇒ wäs-)
waste 9 [I.9] b 5
wasteśśi 16 [I.6] a 4
wassi 25 [III.6] a 3
wākaläṃ 16 [I.6] b 7 (⇒ wāk-)
wākaṣ-äṃ 15 [I.7] b 1 (⇒ wāk-)
wākäm 2 [II.1] b 3-4!; 44 [III.3] b 5; 18 [III. 10] a 4
wākär 14 [II.5] b 2
wākñäṣ-ñi 15 [I.7] b 6 (⇒ wāk-)
wākmats 12 [II.10] a 8, b 6!; 11 [II.11] a 3
wākmatsäṃ 30 [I.1] b 2; 4 [II.2] b 4!; 10 [II.12] a 6; 21 [III.1] b 4; 26 [III.7] a 1
wākmtsaṃ 12 [II.10] b 4
wāpalyi 21 [III.1] b 1 (⇒ wāp-)
wāpat 21 [III.1] b 4 (⇒ wāp-)
wāpäṃtsune 21 [III.1] a 8
wāmpunt 12 [II.10] a 4 (⇒ wāmp-)
wāmpuṣ 28 [I.4] a 4! (⇒ wāmp-)
wāmpe 41 [III.8] a 7 (⇒ wāmp-)
wālant 33 [II.14] b 5 (⇒ wāl-)
wāwneskunt 2 [II.1] b 4 (⇒ wnesk-)
wāwrunt 3 [I.8] b 3 (⇒ wār-)
wāwleṣuräṣ 18 [III. 10] b 7! (⇒ wles-)
wāskāñcä 21 [III.1] b 4; 23 [III.4] a 6; 24 [III.5] a 1.4!
wāskāñcāñä 21 [III.1] a 4!
wāskat 9 [I.9] b 1 (⇒ wāsk-)
wäktasurñe 2 [II.1] a 2
wäknā 30 [I.1] b 3; 28 [I.4] a 6; 2 [II.1] b 6; 14 [II.5] a 8!; 13 [II.6] b 4; 22 [III.2] b 7; 19 [III.1 1] a 2.3; 34 [N.1] b 6!
wät 43 [II.15] b 7
wätkatsi 42 [II.3] b 4 (⇒ wätk-)
wätkālts 15 [I.7] a 6-7!; 4 [II.2] a 3; 14 [II.5] b 1-2!, 4; 12 [II.10] a 7, b 4.5; 11 [II.11] a 3
watkāltsuneyo 12 [II.10] b 8!
wätkāṣ 14 [II.5] b 1 (⇒ wätk-)
wätkāṣṣ-äm 14 [II. 5] b 4 (⇒ wätk-)
wätkäṣ-ñi 23 [III.4] b 7 (⇒ wätk-)
wärkänt 4 [II.2] a 2
wärce 20 [III.9] b 4.5-6!; 27 [III.12] b 5
wärtaṃ 5 [II.7] a 3, b 4
wärtäntwaṃ 6 [II.8] a 7
wärpācci 19 [III.11] b 2 [< *wärpāt-ci] (⇒ wärp-1)
wärpāträ 13 [II.6] b 1 (⇒ wärp-1)
wärpāṃträ 34 [N.1] a 5 (⇒ wärp-1)
wärpālyi 39 [V.1] a 6! (⇒ wärp-1)
wärpitārñi 26 [III.7] a 2 (⇒ wärp-1)
wärpont 33 [II.14] b 2-3! (⇒ wärp-1)
wärporäṣ 27 [III. 12] b 7! (⇒ wärp-1)
wärpnānträ 44 [III.3] b 3 (⇒ wärp-1)
wärpnāmāṃ 18 [III.10] b 8 (⇒ wärp-1)
wärpnātsi 32 [I.3] a 5; 27 [III. 12] b 1 (⇒ wärp-1)
wärworäṣ 9 [I.9] a 7 (⇒ wärp-1)
wärṣṣältsuneyo 2 [II.1] b 3
wärṣṣältsäṃ 5 [II.7] a 3
wärsmāṃ 19 [III.1 1] b 8 (⇒ war-1)
wärts 12 [II.10] a 8, b 1
wäl 30 [I.1] a 5; 13 [II.6] a 8, b 3.5; 22 [III.2] b 2; 37 [N.4] a 5
wälläsmār 1 [I.10] a 8! (⇒ wal-)
wälts 29 [I.2] a 2; 28 [I.4] a 6; 2 [II.1] a 4; 24 [III.5] b 4; 20 [III.9] b 5; 37 [N.4] a 3, b 1
wältsantuyo 5 [II.7] a 1
wältseṃ 33 [II.14] b 4
wäśśi 41 [III.8] a 7
wäṣta-käntwāñä 22 [III.2] b 8
wäṣpā 28 [I.4] b 4!; 16 [I.6] a 5; 12 [II.10] b 5!; 5, 24 [III.5] b 7!
wikäṣläṃ 9 [I.9] b 4 (⇒ wik-)
wikäṣṣ 24 [III.5] b 2 (⇒ wik-)
wikäsmāṃ 32 [I.3] b 3-4! (⇒ wik-)
wikässi 1 [I.10] a 6 (⇒ wik-)
wiki 28 [I.4] b 5; 9 [I.9] a 5; 2 [II. 1] a 4!; 11 [II.11] a 5
wiccāṣṣās 42 [II.3] b 1—2!
wināṣā 33 [II.14] b 3 (⇒ winās-)
wināsamci 25 [III.6] a 6 (⇒ winās-)
wināsamśi 6 [II. 8] a 1 (⇒ winās-)
wināsamäśśi 43 [II.15] a 1 [< *-mäs-ci] (⇒ winās-)
wināseñcä 21 [III.1] a 4; 24 [III.5] b 5; 18 [III. 10] b 6 (⇒ winās-)
wināsmāṃ 31 [II.13] a 2 (⇒ winās-)
wināssi 15 [I.7] b 3; 27 [III. 12] b 4 (⇒ winās-)
wineñcäṃ 4 [II.2] b 8 (⇒ win-)
wir 27 [III.12] b 1
wire 27 [III. 12] a 4.5
wires 27 [III. 12] a 2
wu 19 [III.11] b 1
we (numeral) 2 [II. 1] a 4
we 3 [I.8] a 4; 9 [I.9] a 1; 2 [H.1] a 6 (⇒ träṅnk-1)
weñam 3 [I.8] b 4; 4 [II.2] a 5 (⇒ träṅk-1)
weñā 34 [N.1] b 7 (⇒ träṅk-1)
weñā-ṃ 23 [III.4] a 4 (⇒ träṅk-1)
weñār [II.1] b 1; 7 [II.9] b 7 (⇒ träṅk-1)
weñāṣt 30 [I.1] a 7!; 16 [I.6] b 8; 23 [III.4] a 6; 19 [III.1 1] a 6! (⇒ träṅk-1)
weñeñcä 15 [I.7] b 8 (⇒ träṅk-1)
weñlune 42 [II.3] a 6 (⇒ träṅk-1)
we-pi 32 [I.3] b 7; 16 [I.6] a 8, b 1; 15 [I.7] b 7; 3 [I.8] b 7; 14 [II.5] a 5.8; 12 [II.10] b 4; 25 [III.6] b 5
weyeṃ 9 [I.9] b 6; 4 [II.2] b 3.5; 7 [II.9] b 7; 11 [II.11] a 2
wewñu 20 [III.9] b 2 (⇒ träṅk-1)
wewñuräṣ 17 [I.5] a 4; 1 [I.10] b 3; 4 [II.2] a 8; 42 [II.3] a 4; 33 [II.14] b 3!; 43 [II.15] b 6 (⇒ träṅk-1) weṣ 31 [II.13] a 5.6.7; 33 [II.14] b 4
weṣaśśäl 43 [II.15] a 4
weṣyo 31 [II.13] b 1
weṣṣ 31 [II.13] b 2
waineṣināṃ 1 [I.10] b 2
waineṣinās 1 [I.10] b 1-2!
waiśravaṃ 30 [I.1] a 5
wotäk 1 [I.10] b 7 (⇒ wätk-)
wotka-m 15 [I.7] a 4! (⇒ wätk-)
wotkar-ñi 15 [I.7] a 3-4! (⇒ wätk-)
woru 14 [II.5] a 2 (⇒ wär-2)
worūnt 4 [II.2] a 4 (⇒ wär-2)
worku 12 [II.10] b 1 (⇒ wärk-)
worpu 30 [I.1] a 8; 31 [II.13] b 5 (⇒ wärp-2)
worpus 24 [III.5] a 5! (⇒ wärp-2)
wose-ṃ 41 [III.8] a 3 (⇒ wäs-)
wkäṃ 13 [II.6] b 1; 5 [II.7] b 4; 33 [II.14] a 1.2.2, b 1; 34 [N.1] b 5
wkäṃ-wäknā 2 [II.1] b 4; 6 [II.8] a 4; 41 [III.8] a 2.4; 18 [III. 10] b 8!; 34 [N.1] a 2; 35 [N.2] a 2
-wcacä 22 [III.2] a 6
wcaṃ 6 [II.8] a 8
-wcanaṃ 38 [N.5] a 8
-wcanäṣ 8 [II.4] a 1; 18 [III. 10] a 4
-wcanis 38 [N.5] b 1
-wcaśśäl 38 [N.5] b 3
wce 44 [III.3] a 1 (complete form ?)
wtāk 16 [I.6] b 4
wtākot 11 [II.11] a 2
wtākotā 8 [II.4] a 7
wtont 7 [II.9] b 4 (⇒ wät-)
wnām 4 [II.2] a 6 (⇒ wät-)
wnāmāṃ 42 [II.3] a 2! (⇒ wät-)
wpäśune (?) 25 [III.6] a 2!
wmār 4 [II.2] a 7!
wmāluneyam 28 [I.4] b 2 (⇒ wäm-)
wyāräs 21 [III.1] a 4
wraṃ 33 [II.14] b 4
wram 15 [I.7] a 4; 3 [I.8] a 7; 9 [I.9] b 4.4; 10 [II.12] b 6
wramäṃ 20 [III.9] b 4; 38 [N.5] a 6!
wramäntyo 37 [N.4] a 6
wramnāśśi 44 [III.3] a 7!
wrasañ 6 [II.8] b 5; 33 [II.14] a 6
wrasañä 29 [I.2] b 1; 16 [I.6] a 5; 5 [II.7] a 2; 41 [III.8] b 8; 19 [III. 11] a 3; 36 [N.3] b 3
wrasaśśi 32 [I.3] b 2; 9 [I.9] b 2.2.5; 2 [II.1] b 6; 42 [II.3] b 5-6!; 8 [II.4] a 8-b 1!; 5 [II.7] a 7; 6 [II.8] b 8; 44 [III.3] a 5; 20 [III.9] b 1.2-3!; 37 [N.4] a 5
wrasas 35 [N-2] a 2!
wrasom 32 [I.3] a 7; 9 [I.9] b 6; 11 [II.11] b 4!; 10 [II.12] a 5
wrasomäntaśśäl 30 [I.1] b 1
wrasomiṃ 44 [III.3] a 2
wrasomṣi 2 [II.1] b 3
wraske 1 [I.10] a 6
wrassacä 13 [II.6] a 8
wrassaṃ 38 [N-5] a 7
wrassā 6 [II.8] a 8
wräntuyo 41 [III.8] a 5
wrokṣinäs 7 [II.9] b 4
wlalune 28 [I.4] a 8; 1 [I.10] a 6 (⇒ wäl-)
wlaluneyā 9 [I.9] a 5 (⇒ wäl-)
wlāñkät 15 [I.7] a 5.5; 3 [I.8] b 6!; 6 [II.8] b 1; 43 [II.15] a 4
wlāñäktacä 43 [II.15] a 3
wlāññäktacä 6 [II.8] a 5-6!; 31 [II.13] b 3
wleṣāt 23 [III.4] a 8 (⇒ wles-)
wleṣānt 24 [HI.5] a 1 (⇒ wles-)
wleṣe 25 [III.6] b 8 (⇒ wles-)
wleṣluneyo 28 [I.4] a 1! (⇒ wles-)
wles 19 [III.11] b 3
wlesant 18 [III. 10] b 7-8!
wlyepaṃ 12 [II.10] b 3
wṣe 1 [I.10] b 4; 2 [II. 1] a 4
wṣeñ 2 [II. 1] a 4
wṣeṃñesaca 28 [I.4] b 2
wṣeyaṃ 9 [I.9] a 5-6!
wsā 30 [I.1] b 6; 29 [I.2] a'7; 16 [I.6] a 2, b 1 (⇒ e-)
wsā-yok 25 [III.6] b 1
wsā-yokāṃ 7 [II.9] b 4; 25 [III.6] a 4; 40 [N.6] b 2!
wsā-yokäṃ 24 [III.5] a 5; 25 [III.6] a 8; 26 [III.7] a 1.6
wsālu 28 [I.4] a 5; 25 [III.6] a 3; 19 [III.11] b 3.6
wsāluyo 41 [III.8] a 3!
wsālwäṣ 2 [II.2] b 8
wsālṣi 24 [III.5] a 6
wsitārñi 26 [III.7] a 2 (⇒ wäs-)
wsok 5 [II.7] a 6
wsokone 11 [II.11] b 1; 31 [II.13] b 4; 19 [III.11] a 4
wsokoneyäṣ 11 [II.11] b 4
wsokoneyo 6 [II.8] a 8; 12 [II.10] a 6-7!
wsokonyā 23 [III.4] a 8
wsokonyo 24 [III.5] b 2!
Ś
śaṃkumm 35 [N.2] a 5!
śanweṃ 14 [II.5] a 3; 12 [II.10] a 8-b 1!
śaraṇagamyo 33 [II.14] a 8; 43 [II.15] a 7-8!
śalaṃ 8 [II.4] b 5; 5 [II.7] a 6; 12 [II.10] b 3
śalpatsi 42 [II. 3] b 2 (⇒ tsälp-)
śalyāhart 29 [I.2] b 5.
śaśärs 15 [I.7] a 5; 22 [III.2] b 2 (⇒ kärs-)
śaśärsār 15 [I.7] a 5 (⇒ kärs-)
śaśärsu 30 [I.1] a 3 (⇒ kärs-)
śaśälpuräṣ 19 [III.11] b 5! (⇒ tsälp-)
śaśmāwā 30 [I.1] b 3! (⇒ käly-)
śaśśäm 15 [I.7] b 7 (⇒ käly-)
śākiṣi 21 [III.1] a 8
śākeśśi 24 [III.5] b 3
śākkiñ 21 [III.1] a 2; 22 [III.2] a 2.4, b 5.7
śākkiśśi 21 [III.1] b 8
śākkiṣi 22 [III.2] a 5
śākkiṣināñä 22 [III.2] a 5-6!, 7!, b 3-4!
śākkiṣināsyo 21 [III.1] a 2
śākkisäs 18 [III. 10] b 7
śākkeñä 18 [III. 10] b 6!
śākkeśśi 22 [III.2] b 2.2; 44 [III.3] a 6; 20 [III.9] b 3
śākkeṣi 21 [III.1] a 1.6, b 7; 24 [III.5] a 5; 25 [III.6] a 5!
śākkeṣiñi 24 [III.5] a 1
śākkeṣināñä 44 [III.3] b 1!
śākkeṣināśśi 44 [III.3] b 6
śākkeṣinäs 24 [III.5] b 6
śākwaṣiṃ 6 [II.8] b 2!
śācyāp 35 [N.2] b 8
śāñi 38 [N.5] b 6!
śāriputträ 34 [N.1] b 6
śāriputrä 36 [N.3] b 1!; 37 [N.4] a 7
śāriputrāṃ 18 [III. 10] b 4
śārwres 44 [III.3] a 6
śāwaṃ 16 [I.6] b 6; 12 [II.10] b 4; 21 [III.1] a 6
śāwāṣt 17 [I.5] b 3 (⇒ śo-)
śāwes 15 [I.7] a 4; 5 [II.7] a 3; 33 [II.14] b 5
śāsträ 32 [I.3] a 8
śāśträntu 32 [I.3] a 6; 11 [II.11] a 6
śāsträntwam 16 [I.6] a 2; 8 [II.4] b 4; 11 [II.11] b 6
śāsnam 33 [II.14] a 4.7.7-8!
śäk 29 [I.2] a 2; 32 [I.3] b 7; 16 [I.6] a 8, b 1; 15 [I.7] b 7; 9 [I.9] a 7, b 2; 14 [II.5] b 7; 7 [II.9] a 8; 11 [II.11] a 7; 43 [II.15] a 6; 21 [III.1] b 6; 20 [III.9] a 5, b 4 (śäkrant), 6.7; 38 [N.5] a 5.6
śäkk 29 [I.2] b 4; 22 [III.2] a 4
śäṃ 19 [III. 11] a 7
śämlune 21 [III.1] a 5; 20 [III.9] a 1; 19 [III.11] b 4 (⇒ käm-)
śärsā 15 [I.7] a 7.7-8! (⇒ kärs-)
śiśäk 14 [II.5] a 3
śiśkäsyo 12 [II.10] a 4
śiśki 5 [II.7] a 6
śiśkināñ 12 [II.10] a 8
śu käryo 42 [II.3] a 2
śuṇḍaṃ 5 [II.7] a 5
śuddhodaṃ 22 [III.2] a 1, b 2; 20 [III.9] b 1
śuracär 13 [II.6] b 7 (⇒ śur-)
śertmāṃ 1 [I.10] a 5 (⇒ tsārt-)
śodhane 39 [V.1] b 4
śonaṃ 5 [II.7] b 2
-śont 44 [III. 3] a 1
śomine 21 [III.1] b 6-7!
śol 17 [I.5] b 3; 8 [II.4] a 2; 5 [II.7] a 7; 12 [II.10] a 1; 10 [II.12] a 7; 33 [II.14] b 2; 36 [N.3] b 1; 37 [N.4] b 1; 38 [N.5] a 7, b 4
śolā 33 [II.14] b 2
śoläṣ 38 [N.5] a 7!
śolymeñ 36 [N.3] a 7
śoś 28 [I.4] a 5
śosamträ 5 [II.7] a 7 (⇒ śo-)
śkaṃ 32 [I.3] a 3; 28 [I.4] a 2.3, b 6; 16 [I.6] b 5.5; 15 [I.7] a 5.5.8, b 6; 1 [I.10] b 8; 4 [II.2] a 2.5; 8 [II.4] a 8; 14 [II.5] b 1.6; 5 [II.1] a 8, b 2.6; 6 [II.8] b 4; 7 [II.9] a 7; 11 [II.11] b 1; 10 [II.12] b 1.4; 31 [II.13] b 3; 33 [II.14] a 5, b 3.4; 43 [II.15] a 5; 23 [III.4] b 2.3.4; 37 [N.4] a 8
śkā 17 [I.5] b 4
śtäk 29 [I.2] b 7-8! (⇒ kätk-)
śtärcäṃ 37 [N.4] a 8
śtwar i5 [I.7] b 3; 2 [II. 1] a 4, b 5; 13 [II.6] b 4; 11 [II.11] b 7; 10 [II.12] a 8; 22 [III.2] a 4; 44 [III.3] b 7; 37 [N.4] a 3.7, b 1
śtwarāk 7 [II.9] a 8; 27 [HI. 12] b 1
śtwar-ñemintwāṣināñä 39 [V.1] a 3
śtwarpi 43 [II.15] a 6; 20 [III.9] a 5
śnac 19 [III.11] a 1
śpālaṃ 24 [III.5] b 6
spālmeṃ 19 [III.11] b 5.5
śmaṣ (sic !) 30 [I.1] a 6 (⇒ käm-)
śmāśānaśräṅkāraṃ 7 [II.9] b 6
śmäcä 8 [II.4] b 3 (⇒ käm-)
śmäl 21 [III.1] a 2; 23 [III.4] b 5 (⇒ käm-)
śmäṣ 30 [I.1] a 4!; 15 [I.7] a 7, b 1; 5 [II.7] a 1.4 (⇒ käm-)
śmimār 43 [II.15] b 8 (⇒ käm-)
śmimträ 5 [II.7] b 1 (⇒ käm-)
śmeñc 19 [III. 11] b 4 (⇒ käm-)
śralune 8 [II.4] a 1.5; 13 [II.6] b 2 (⇒ tsär-)
śrāddheñ 41 [III.8] b 8
śla 17 [I.5] a 3.4; 16 [I.6] a 6; 15 [I.7] b 4; 9 [I.9] a 2; 2 [II.1] a 2.6; 42 [II.3] a 5, b 4; 5 [II.7] a 6; 7 [II.9] b 7; 33 [II.14] a 8 (śl=); 43 [II.15] a 8; 22 [III.2] b 5; 24 [III.5] b 2 (śl=); 26 [III.7] a 4.7 (śl=), b 5 (śl=); 36 [N.3] a 5
ślak 8 [II.4] a 8
śwālyāṃ 34 [N.1] b 8 (⇒ śu-)
śwātsi 28 [I.4] a 5; 21 [III.1] b 5; 19 [III.11] b 5; 34 [N.1] a 3, b 7.8 (⇒ śu-)
śwātsintu 34 [N.1] a 2 (⇒ śu-)
śwātsintuyo 41 [III.8] a 4 (⇒ śu-)
śśaśmuräṣ 3 [I.8] a 6 (⇒ käly-)
Ṣ
ṣakkats 16 [I.6] b 4; 2 [II.1] b 7; 8 [II.4] b 1-2!; 14 [II.5] b 6; 5 [II.7] b 1; 33 [II.14] a 6; 43 [II.15] b 8, 25 [III.6] b 4
ṣakkatsts 17 [I.5] a 8
ṣakkatsek 8 [II.4] a 5; 31 [II.13] b 3; 23 [III.4] b 3
ṣaṣärku 42 [II.3] b 6 (⇒ ṣärk-)
ṣāmañi 33 [II.14] b 4!; 43 [II.15] a 4; 41 [III.8] b 4.5-6!
ṣāmañim 31 [II.13] b 1.2
ṣāmañy 13 [II.6] b 4
ṣāmaṃ 33 [II.14] b 2; 18 [III. 10] a 5
ṣāmnaśśäl 27 [III. 12] a 1
ṣāmnāñ 43 [II.15] b 2; 27 [III. 12] a 4
ṣāmnāñä 43 [II.15] b 4-5!, 5
ṣāmnāśśi 19 [III. 11] b 4!
ṣāmnās 19 [III.1 1] b 1; 27 [III. 12] a 2
ṣamnis 20 [III.9] a 3!
ṣāmnune 8 [II.4] b 2; 31 [II.13] a 7.8
ṣāmnuneyac 10 [II.12] b 4
ṣāmnuneyäṣ 10 [II.12] b 4
ṣamnuneyis 6 [II.8] b 3-4!
ṣāmnuneṣi 31 [II.13] a 6
ṣāmnuneṣiṃ 31 [II.13] b 6; 33 [II.14] a 2!
ṣālypu 28 [I.4] b 4
ṣāṣtru 6 [II.8] b 3 (⇒ ṣtār-)
ṣäk 9 [I.9] a 6; 44 [III.3] b 7
ṣäk-pi 30 [I.1] b 3; 9 [I.9] a 7.8; 21 [III.1] b 6
ṣäññuneyā 8 [II.4] a 4
ṣäptäñcäṃ 15 [I.7] b 6
ṣäptäñciṃ 16 [I.6] b 7
ṣäpnont 22 [III.2] b 8
ṣärpäsmāṃ 27 [III. 12] b 5 (⇒ ṣärp-)
ṣik 19 [III. 11] b 8
ṣiyak 16 [I.6] a 7-8!; 10 [II.12] a 8; 23 [III.4] a 2-3!; 27 [III. 12] b 2-3!
ṣiraś 8 [II.4] b 4; 10 [II.12] b 3
ṣiraś ä 3 [I.8] a 2
ṣī 22 [III.2] a 3
ṣu 30 [I.1] a 7; 28 [I.4] b 1; 16 [I.6] a 7; 15 [I.7] b 3; 7 [II.9] a 3; 11 [II.11] a 7; 23 [III.4] b 7; 19 [III.1 1] a 6
ṣuṅkac 15 [I.7] b 1
ṣurm 21 [III.1] b 7; 44 [III.3] a 5; 35 [N.2] b 7
ṣurmaṣ 10 [II.12] b 7; 25 [III.6] b 4
ṣul 7 [II.9] a 4
ṣulaṃ 30 [I.1] a 5; 1 [I.10] a 2; 2 [II.1] a 8; 7 [II.9] b 1.5
ṣulis 3 [I.8] b 4; 1 [I.10] a 4-5
ṣeñcä 16 [I.6] a 7 (⇒ nas-)
ṣet 17 [I.5] b 1; 23 [III.4] b 6 (⇒ nas-)
ṣem 19 [III.11] b 7 (⇒ nas-)
ṣeṣ 42 [II.3] b 7; 22 [III.2] a 5; 44 [III.3] b 5; 26 [III.7] a 8!, b 2 (⇒ nas-)
ṣokyo 17 [I.5] b 3; 16 [I.6] a 2; 8 [II.4] a 1-2!; 6 [II.8] b 1; 43 [II.15] a 3.4
ṣotre 14 [II.5] a 6; 12 [II.10] b 2
ṣotreyäntu 14 [II.5] a 5
ṣotreytu 12 [II.10] b 4
ṣotreyntu 10 [II.12] a 6
ṣontañ 39 [V.1] b 7
ṣontas 39 [V.1] a I
ṣontis 24 [III.5] b 6
ṣom 28 [I.4] a 8; 16 [I.6] b 8; 2 [H.1] a 4; 6 [II.8] a 8; 18 [III. 10] a 5! (ṣomm)
ṣoma-kälyme 27 [III. 12] b 6
ṣomaṃ 44 [III.3] a 5
ṣomäṣṣ 18 [III. 10] a 8
ṣome 14 [II.5] b 2.2; 6 [II.8] b 6.7
ṣomeśśi 13 [II.6] b 4
ṣomes 44 [III.3] a 5
ṣom-ṣom 8 [II.4] b 8; 38 [N.5] a 4
ṣolāraṃ 28 [I.4] b 4-5!, 5; 33 [II.14] b 2; 18 [III. 10] a 6
ṣkārā 13 [II.6] a 8; 6 [II.8] b 2; 44 [III.3] a 6
ṣñi 29 [I.2] a 6; 28 [I.4] b 3.7!; 17 [I.5] a 3; 16 [I.6] a 1; 3 [I.8] a 6; 4 [II.2] a 7 (ṣñy); 8 [II.4] a 5; 7 [II.9] b 5; 10 [II.12] a 5; 31 [II.13] a 5; 43 [II.15] b 5; 21 [III.1] b 2; 23 [III.4] a 6; 26 [III.7] b 1.8; 19 [III.11] b 3; 35 [N.2] a 3; 36 [N.3] a 5.6; 38 [N.5] a 7!; 40 [N.6] b 1
ṣñi ṣñi 30 [I.1] a 2; 28 [I.4] b 2; 14 [II.5] b 2-3!
ṣñikek 3 [I.8] b 4!; 12 [II.10] a 6
ṣñīkek 37 [N.4] a 8!
ṣtare 32 [I.3] a 6 (ṣṭare); 33 [II.14] a 4
ṣtākkrukkeśśi 44 [III.3] b 4
ṣtāmäntu 39 [V.1] a 1.4!
ṣtāmäntwaṃ 34 [N.1] a 1.2
ṣtāmṣi 24 [III.5] b 6
ṣtämsamāṃ 32 [I.3] b 3 (⇒ käly-)
ṣto 19 [III. 11] b 8
ṣtmāṣiṣ 32 [I.3] a 8 (⇒ käly-)
ṣtmāṣluneytu 1 [I.10] a 3 (⇒ käly-)
ṣtmoräṣ 14 [II.5] a 6! (⇒ käly-)
ṣtmoṣ 35 [N.2] b 7 (⇒ käly-)
ṣpät 15 [I.7] b 5.6.7; 9 [I.9] a 3; 14 [II.5] a 1; 12 [II.10] b 1; 41 [III.8] b 1.2; 19 [III. 11] a 2
ṣpät-pī 35 [N.2] a 1
ṣmäṣ 27 [III. 12] b 6-7! (⇒ ṣäm-)
ṣyak 5 [II.7] b 1; 43 [II.15] b 8
ṣya-wkäṃ 34 [N.1] b 5
ṣrum 11 [II.11] b 8 (cf. ṣurm)
S
sakrädāgāmune 10 [II.12] a 2
sakrädāgāmuneyacä 20 [III.9] a 7-8!; 18 [III. 10] a 1
sakrädāgāmes 20 [III.9] a 7
saṅkasther 19 [III.1 1] b 2!
saṅkrāmaṃ 24 [III.5] b 3!
saṅkrāmaṃc 19 [III. 11] a 6
saṅkrāmā 21 [III.1] a 3
saṃvarṣiṃ 12 [II.10] a 1
saṃsār 29 [I.2] a 7; 5 [II.7] b 1
saṃsāraṃ 26 [III.7] b 1!
saṃsāräṣ 33 [II.14] a 7
saṃsāris 13 [II.6] b 1
saṃsārṣiñi 29 [I.2] b 1
saṃsārṣiṃ 42 [II.3] b 8
saṃsārṣinās 2 [II.1] b 4
sañce 4 [II.2] a 5; 14 [II.5] a 6; 12 [II.10] a 7; 11 [II.11] b 3
sañceyäntu 32 [I.3] b 3
sanäk 9 [I.9] a 5!; 42 [II.3] b 3
santānaṃ 35 [N.2] b 3
santānäṣ 41 [III.8] a 6
saṃtuṣite 6 [II.8] b 4
sam 4 [II.2] b 4; 12 [II.10] b 2
samakkorenaṃ 17 [I.5] a 8
sarkā 19 [III.1 1] a 5
sarkäṣ 3 [I.8] b 5
sarvapāṣāṇḍik 16 [I.6] a 8
salu 14 [II.5] a 5; 12 [II.10] b 4-5!; 25 [III.6] b 5
sas 9 [I.9] b 6
sasäkyāp 29 [I.2] b 2
sasyā (sic!) 41 [III.8] a 4 (⇒ si-)
sākät 19 [III. 11] b 2
sākroneyo 20 [III.9] a 2
sāṅkhya 30 [I.1] b 5; 29 [I.2] b 6
sādhu 33 [II.14] b 6.6
sām 21 [III.1] a 1!; 24 [III.5] a 6; 41 [III.8] a 2.3.4.6; 39 [V.1] b 7
sāmat-äm 21 [III.1] b 3 (⇒ sām-)
sāryā 21 [III.1] b 7 (⇒ sār-)
sās 30 [I.1]a7; 33 [II.14] b 4
sāspärtwuräṣ 13 [II.6] a 8 (⇒ spārtw-)
säksäk 28[I.4]b4;31 [II.13] a 7!
sätkālune 33 [II.14] a 5 (⇒ sätk-)
säṃ 16 [I.6] b 5 (cf. sas)
säm 32 [I.3] a 8; 17 [I.5] b 5.5.8; 15 [I.7] a 8, b 5; 3 [I.8] b 2!, 3.8; 9 [I.9] a 4; 1 [I.10] a 7; 2 [II.1] b 3.5!, 6; 8 [II.4] a 4; 14 [II.5] a 7, b 4; 13 [II.6] b 5; 7 [II.9] a 4, b 6!; 12 [II.10] a 2.3; 11 [II.11] a 5; 10 [II,12] a 5, b 1; 44 [III.3] b 5; 24 [III.5] b 3; 25 [III.6] a 1.4; 18 [III. 10] b 5; 36 [N.3] b 2; 37 [N.4] a 4
sämm 13 [II.6] b 3
sämne 17 [I.5] a 6
särk 8 [II.4] b 6
särki 14 [II.5] b 4: 13 [II.6] b 8; 31 [II.13] a 7.8, b 1.2; 33 [II.14] b 1 (särky); 41 [III.8] b 7
särkiñco 28 [I.4] a 3!; 1 [I.10] b 2; 41 [III.8] b 8; 38 [N.5] a 6
särmär 19 [III.11] b 8
sälpmāṃ 10 [II.12] b 3; 36 [N.3] a 6! 6 (⇒ sälp-)
säs 29 [I.2] b 1.3; 32 [I.3] a 3, b 1.7; 28 [I.4] b 2; 17 [I.5] b 6; 15 [I.7] a 4; 9 [I.9] a 1.3; 4 [II.2] b 2; 13 [II.6] a 6, b 1; 12 [II.10] a 6.7, b 5; 21 [III.1] a 3; 24 [III.5] a 7, b 4; 25 [III.6] b 3; 27 [III.12] b 2.3
säss 29 [I.2] b 7!
säs (adverb) 44 [III. 3] a 7
siñlune 31 [II.13] b 6 (⇒ si-)
sidārtheṃ (sic!) 44 [III.3] a 4
siddhārthe 44 [III.3] a 3
suk 28 [I.4] b 7; 44 [III.3] b 3; 39 [V.1] b 8
su kis 35 [N.2] b 7
su kuntu 29 [I.2] a 4
sukoräṣ 27 [III. 12] b 6 (⇒ suk-)
sut 34 [N.1] b 8
sukyo 29 [I.2] a 5; 16 [I.6] a 3
su num 21 [III.1] b 5
sundaravāṅkaṃ 38 [N.5] b 2
subhādrenaṃ 42 [II.3] a 2
suyāne 6 [II.8] b 5
se 30 [I.1] b 1.3; 29 [I.2] a 6; 2 [II.1] b 2; 4 [II.2] b 3.4; 7 [II.9] a 7; 31 [II.13] b 2; 33 [II.14] a 3; 24 [III.5] b 7; 25 [III.6] a 6, b 5; 35 [N.2] a 4
senik 13 [II.6] a 5, 44 [III.3] a 1!
sem 4 [II.2] a 7
semā 19 [III. 11] b 8
semäśwam 33 [II.14] b 2
semśu 13 [II.6] b 4
se-lāntune 13 [II.6] b 5; 23 [III.4] b 3
se-lāntuneyam 23 [III.4] b 2.4
se-lāntunesi 31 [II.13] b 2
sewāñ 42 [II.3] a 6; 5 [II.7] b 2.3
sewāñä 28 [I.4] b 1; 8 [II.4] a 8; 14 [II.5] b 5
sewās 25 [III.6] a 7!
sesanträ 28 [I.4] b 3 (⇒ se-)
sok 19 [III. 11] b 8
sopiñ 8 [II.4] b 6!
sopiñä 12 [II.10] b 3!
saubhāṣani 28 [I.4] a 2
skaṃ 35 [N.2] b 7
skam 34 [N.1] b 5
skamat 43 [II.15] b 4; 21 [III.1] a 7, b 6; 23 [III.4] b 7
skaṣikk 39 [V.1] b 8
skassu 16 [I.6] a 3.6
ske 15 [I.7] a 6; 22 [III.2] b 1
skeyasyo 21 [III.1] a 6-7!
snum 19 [III. 11] b 3.6
sne 32 [I.3] a 6.6.8; 28 [I.4] a 8; 17 [I.5] a 8, b 7; 16 [I.6] a 2! 4; 3 [I.8] b 8; 4 [II.2] a 5; 42 [II.3] b 1; 14 [II.5] a 6, b 4; 13 [II.6] a 6; 5 [II.7] a 3, b 6; 7 [II.9] a 6, b 3; 12 [II.10] a 3.7; 10 [II.12] a 3; 31 [II.13] b 6; 44 [III.3] a 7; 41 [III.8] b 5; 20 [III.9] b 2.2.4.5.6.8.8; 18 [III.10] a 1.6; 27 [III.12] a 4, b 6.8; 38 [N.5] a 8.8, b 4.5!
sne-lyutār 9 [I.9] b 1!; 13 [II.6] b 5!; 7 [II.9] b 8
spaktāṃnikāñcsäṣ 23 [III.4] a 7-8!
spaktānac 6 [II.8] a 7
spaktānikāṃ 27 [III. 12] b 5
spantar (sic) 9 [I.9] b 2 (⇒ spänt-)
sparcwatär 18 [III. 10] a 5 (⇒ spārtw-)
sparcwaträ 41 [III.8] b 6 (=» spārtw-)
sparcwanträ 41 [III.8] b 7 (⇒ spārtw-)
spaltkasuntāp 20 [III.9] a 7.8!, b 8!; 18 [III. 10] a 1-2!
spānte 21 [III.1] b 5-6!
spārtu 44 [III.3] b 8 (⇒ spārtw-)
spārtwäṣ 18 [HI. 10] a 7 (⇒ spārtw-)
spārtwluneyaṃ 11 [II.11] b 1 (⇒ spārtw-)
spārtwluneṣim 37 [N.4] a 8 (⇒ spārtw-)
späntāl 1 [I.10] b 3! (⇒ spänt-)
spänto 1 [I.10] a 3 (⇒ spä-)
späntont 4 [II.2] a 4 (⇒ spänt-)
spärko 26 [III.7] b 1 (⇒ säark-)
smak 12 [II.10] b 1
smakk 3 [I.8] b 1
smale 16 [I.6] b 5
smäk 33 [II.14] b 3
smimāṃ 2 [II. 1] a 7 (⇒ smi-)
srotāpattune 10 [II.12] a 2!; 43 [II.15] a 8
slamm 8 [II.4] b 5
svarbhaṇuṃ 7 [II.9] b 2
swāñcenāñ 4 [II.2] b 8
swāñcenās 13 [II.6] b 6-7!
swāñcenyo 2 [H.1] a 6!; 31 [II.13] b 5
swāsar 33 [II.14] b 8 (⇒ su-)
H
himavant 3 [I.8] b 4
hiśtä 28 [I.4] b 8; 44 [III.3] b 4; 36 [N.3] a 8
hetuphalaṃ 3 [I.8] b 8
hai 17 [I.5] a 5.7, b 3; 23 [III.4] a 6
horagaṇita 14 [II.5] b 3
TS
tsar 29 [I.2] a 6; 28 [I.4] b 1; 2 [II. 1] a 2
tsaraṃ 24 [III.5] a 5; 25 [III.6] a 5; 19 [III.11] b 6; 36 [N.3] b 3
tsarā 8 [II.4] a 6
tsaräṃ 4 [II.2] b 5; 5 [II.7] b 7
tsaränyo 31 [II.13] a 1!
tsarnaṃ 25 [III.6] a 8
tsarnā 8 [II.4] b 6
tsārwant 33 [II.14] b 7 (⇒ tsārw-)
tsātsärwu 3 [I.8] a 4 (⇒ tsārw-)
tsātsekw 12 [II.10] b 1 (⇒ tsek-)
tsäknāmāṃ 32 [I.3] b 3 (⇒ tsäk-)
tsärk 9 [I.9] a 2
tsärkaśśäl 9 [I.9] b 3
tsälpālune 42 [II.3] a 8; 27 [III. 12] a 8! (⇒ tsälp-)
tsälpāluneṣiṃ 27 [III. 12] a 7! (⇒ tsälp-)
tsälpäṣtär 2 [II. 1] b 7 (⇒ tsälp-)
tsälpiñcä 17 [I.5] a 2-3!; 25 [III.6] a 7 (⇒ tsälp-)
tsälpeñcä 33 [II.14] a 7 (⇒ tsälp-)
tsälpimäs 5 [II.7] b 1 (⇒ tsälp-)
tsälpo 35 [N.2] b 8 (⇒ tsälp-)
tsälpont 44 [III.3] a 7 (⇒ tsälp-)
tsälporäṣ 24 [III. 5] b 3 (⇒ tsälp-)
tsälpṣant 1 [I.10] a 7 (⇒ tsälp-)
tsitäsmāṃ 29 [I.2] a 6; 5 [II.7] b 7 (⇒ tsit-)
tsinātsi 39 [V.1] b 8 (⇒ tsit-)
tsuko 37 [N.4] b 2 (⇒ yok-)
tsuntaṃ 32 [I.3] b 5
tseṃ-yokāñä 14 [II.5] a 4; 12 [II.10] a 8!
tseṃ-yokās 6 [II.8] b 2
tsen-yokāss 4 [II.2] a 4
tsopats 29 [I.2] a 6-7!; 32 [I.3] b 6; 14 [II.5] a 2!; 13 [II.6] a 4; 12 [II.10] b 1; 26 [III.7] b 1; 18 [III. 10] a 4-5!; 27 [III. 12] a 5
tsopatsäm 15 [I.7] b 3; 8 [II.4] b 3!; 31 [II.13] b 4; 23 [III.4] a 2; 25 [III.6] a 5-6!, 8; 26 [III.7] a 5; 20 [III.9] a 1!
tskitār-äm 43 [II.15] a 2 (⇒ tsäk-)
tskunteṃ 21 [III.1] b 6
tspok 39 [V.1] b 8
tspokaṣinās 14 [II.5] a 3-4!
tspokats 14 [II.5] a 3
tspokās 42 [II.3] b 1
tspokäntuyo 34 [N.1] a 1
tspokṣinās 12 [II.10] a 8
tsraṣṣune 2 [II. 1] b 3
tsrāiune 29 [I.2] a 8 (⇒ tsär-)
tsrässi 15 [I.7] b 5 (⇒ tsär-)
tsru 6 [II.8] b 2; 11 [II.11] b 1; 27 [III.12] b 4.7
3.2. Index of verb forms (Verbalverzeichnis)
The list gives the classification of all verbal forms of the text according to their “roots”. These replicate the pattern established in the Tocharische Grammatik (1931). The order of categories keeps basically the arrangement of the ‘Glossar’ of the Tocharisches Elementarbuch (1964). Abbreviations: Act. = active, MP = mediopassive, Prs. = present, Ipf. = imperfect, PPrs. = present participle, Inf. = infinitive, Ger. = gerundive, VN = verbal noun, Subj. = subjunctive, Opt. = optative, Ipv. = imperative, Priv. = privative, Prt. = preterite, PPrt. = preterite participle, Abs. = absolutive, Caus. = causative.
ar- ‘bring about, call forth’
Prs. Act. 3sg. arṣ-äṃ, MP 3pl. arsaṃträ — PPrs. Act. arṣäntāñ — Prt. MP 3pl. arsānt — PPrt. aru.
arṣaṣiññ- ‘fit, go well’
Prs. MP 3sg. arṣaṣinträ.
ākl- ‘teach’
Prs. Act. 3sg. ākiäṣ - Inf. āklässi — Ger. I sg. m. nom. ākälṣäl — VN II āklyuneyā.
āks- ‘pronounce’
Prs. Act. 3sg. āksiṣ — Inf. āksissi — Subj. Act. 1sg. ākṣiññam — VN II ākṣiñlune — Ipv. Act. 2sg. pākṣiñ, pākṣñām — Prt. Act. 3sg. ākṣiññā — PPrt. ākṣiññu — Abs. ākṣiññuräṣ.
ār- ‘cease’
Prt. Act 3sg. ār, 3pl. ārar.
ārt- ‘love, praise’
Prs. MP 1sg. artmār — Subj. MP 3pl. ārtanträ — PPrt. ārtu.
i- ‘go’
Prs. Act. 1sg yäm, 3sg. yäṣ, yṣ-äm, 2pl. yäc, 3pl. yiñc — Ipf. Act 2sg. yet, 3sg. yeṣ, 3pl. yeñc — PPrs. MP ymāṃ — Inf. ytsi — Ger. I yäl — Subj. Act. 1sg. kalkam, 3sg. kalkaṣ, 2pl. kälkāc — Opt. Act. 1sg. kälkim — Ipv. Act. 2sg. piṣ, 2du. pines, 2pl. pic, picä-kk, picäs — Prt. Act. 3pl. kalkar — PPrt. kälko — Abs. kälkorā.
e- ‘give’
Prs. Act. 1sg. esam, 3sg. eṣ, 3pl. eseñc — Ipf. Act. 3pl. eṣār — PPrs. Act. eṣant, MP esmāṃ — Inf. essi — Ger. I eṣäl, eṣlac — Subj. Act. 2sg. et, 3sg. eṣ - Ger. II elyi — VN II eluneyā — Opt. Act. 1sg. āyim — Ipv. Act, 2sg. paṣ — Prt. Act. 1sg. wsā — PPrt. wawu — Abs. wawurā.
eṃts- ‘seize’
Prs. MP 1sg. eṃtsäsmār, 3sg. emtsäṣtär — Subj. MP 3sg. eṃtsāträ — Opt. MP 3sg. eṃtsitär — Ipv. MP 2sg. peṃtsār — VN II eṃtsālne — PPrt. eṃtsu — Abs. eṃtsuräṣ.
o- ‘begin’
Ipv. MP 2pl. posāc — PPrt. onu.
oks- ‘increase’
Ipf. MP 3sg. oksiṣāt.
kare- ‘laugh’
PPrs. MP karemāṃ — Ger. I karel.
kātk- 1 ‘arise’
Prs. Act. 3pl. kātäṅkeñc - VN II kātklune - Prt. Act. 3sg. kātäk - PPrt. kākätku.
kātk-2 ‘rejoice’
PPrs. kātkmāṃ — Ger. I kāckäl.
Caus. Ipf. MP 3sg. kātkṣāt — PPrs. Act. kātkṣant.
kāp- ‘rise up, boil’
Subj. Act. 3sg. kāpaṣ.
kārp- ‘descend’
Prs. Act 3pl. kārneñc.
kät- 'spread'
PPrt. kto.
kätk- 'go beyond'
Subj. Act. 3pl. kätkeñc — MP 3pl. ktäṅkānträ — Prt. Act. 3sg. śtäk, 3pl. katkar — PPrt. kätko — Abs. kätkoräṣ.
kän- ‘bring about’
Prs. MP. 3sg. knäṣtr-äm — Inf. knässi — Ipv. Act. 2sg. pkanā-ñi — Prt. Act. 3sg. kakäṃ — PPrt. kaknu.
känts- ‘acknowledge’
Prs. MP 1pl. käṃtsāsamträ.
käm- ‘come’
Prs. Act. 3sg. kumnäṣ, 3pl. kumseñc — Subj. Act. 3sg. śmäṣ, 2pl. śmäc, 3pl. śmeñc — Opt. MP 1sg. śmimār, lpl. śmimträ — Ger. II śmäl — VN II sämlune — PPrt. kakmu — Abs. kakmuräṣ.
kärṣt- ‘cut off’
PPrt. kärṣto.
kärs- ‘know’
Prs. Act. 1sg. kärsnām, 2sg. kärsnāt — PPrs. Act. kärsnānt — Ger. I kärsnāl — Subj. Act. 3sg. krasaṣ — Opt. Act. 1pl. kärsimäs, 3pl. kärsiñc — Ger. II kärsālyi
— Ipv. Act. 2pl. pkärsäs — Prt. Act. 1sg. śärsā — PPrt. kärso — PPrt. N. kärsor — Abs. kärsoräṣ.
Caus. Ipv. Act. 2sg pśärs — Prt. Act. 3sg. śaśärs, 3pl. śaśärsār — PPrt. śaśärsu.
käl- 1 ‘endure’
PPrs. MP kläsmām — Ipv. Act. 2sg. pkäl.
käl- 2 ‘bring’
Subj. Act. 1sg. kalamci - Opt. MP 2sg. klitār - Abs. kloräṣ, klorā.
käln- ‘sound’
PPrs. MP kälnmāṃ.
kälp- ‘obtain’
Prs. MP 3pl. kälpnānträ — Ger. I kälpnāl — Subj. MP 3sg. kälpāträ, 1pl. kälpāmtär — Opt. MP 3pl. kälpinträ — Ger. II kälpāl — VN II kälpālune — Prt. MP 1sg. kälpe, 3sg kälpāt, 2pl. kälpāc, 3pl. kälpānt — PPrt. kälpo. — Caus. Prs. Act. 2sg. kälpäṣt.
käly- ‘stand’
Prs. MP 3sg. kälytär, 3pl. klyantr-äm — PPrs. MP kälymāṃ — PPrt. ṣtmo — Abs. ṣtmoräṣ — Caus. PPrs. MP ṣtämsamāṃ — Opt. Act. 3sg. ṣtmāṣiṣ — VN II ṣtmāṣlune — Prt. Act. 1sg. śaśmāwā, 3sg. śaśśäm — Abs. śaśmuräs.
käs- ‘extinguish’
VN II ksalune.
kur- ‘become feeble’
PPrt. kuro, fern, kuros.
ken- ‘call’
Prs. Act. 3pl. keneñc — MP 1sg. kenmār, 3sg. kenträ — Ipv. MP 2pl. p u kkākāc — Prt. Act. 3sg. kāk — Abs. kākkurā.
ko- ‘kill’
VN II kolune.
kot- ‘cleave’
VN II kotlune.
kñāñ- ‘?’
Subj. MP 3sg. kñāñtär.
knā- ‘know’
Prs. Act. 2sg. knānat, 3sg. knānaṣ — PPrs. MP knānmāṃ.
knās- ‘know’
PPrs. MP knāsmāṃ - Prt. Act. 1sg. kñasu.
krämp- ‘hinder’
VN II krämpālune — PPrt. krämpo.
krop- ‘collect’
Subj. (?) MP 3pl. kropänträ - PPrt. kākropu.
kiā- ‘fall down’
VN II klālune, Prt. Act. 3pl. klawär.
klis- ‘sleep’
Prt. Act. 1sg. klisā, 2sg. klisāṣt — PPrt. kliso.
klopiññ- ‘express sorrow’
Ipf. MP 3pl. klopiññānt.
klyos- ‘hear’
Ipf. Act. 2pl. klyoṣās — Inf. klyossi — Subj. Act. 3pl. klyoseñc — Ger. II klyoṣäl — VN II klyoṣlune — Ipv. Act. 2sg. päklyoṣ, 2pl. päklyoṣäs — PPrt. kaklyuṣu — Abs. kaklyuṣuräṣ.
Prs. 2 Act. 1pl. klyosäṃsamäs — Ipf. Act. 1sg. klyosäṃṣāwā — Inf. klyosnässi.
cämp- ‘be able’
Prs. Act. 3sg. cämpäṣ — VN II cämplune.
tā- ‘put’
PPrt. to — Abs. toräṣ.
tās- ‘put’
PPrs. MP tāsmāṃ.
tāsk- ‘compare’
PPrs. MP tāskmāṃ.
täk- ‘touch’
VN II tkālune.
tänk- ‘hinder’
VN II täṅklune.
täp- ‘be high’
PPrt. tpo.
täm- ‘beget, bring forth’
Prs. Act. 3sg. tämnäṣṣ-äṃ — MP 3sg. tämnäṣtr-äṃ — Inf. tämnässi — VN cmalune — Prt. MP 3sg. tamät — PPrt. tatmu — Abs. tatmurāṣ. Caus. Prt. MP 3pl. tatämṣānt-äṃ.
tärk- ‘let go’
Ipv. Act. 2pl. ptärkäs — PPrt. tärko — Abs. tärkoräṣ.
tärm- ‘tremble’
PPrs. MP tärmmāṃ.
täl- ‘raise’
VN II tlālune — Caus. Abs. cacluräṣ.
tuṅkiññ- ‘love’
Ipf. Act. 3sg. tuṅkiññā — VN II tuṅkiñlune.
träṅk- 1 ‘say’
Prs. Act. 1sg. träṅkäm, 2sg. träṅkät, 3sg. träṅkäṣ, 3pl. träṅkiñc, MP 3sg. träṅkträ — Inf. träṅktsi — Ipf. Act. 3pl. craṅkär — Subj. Act. 1sg. weñam, 3pl. weñeñc — VN II weñlune — Prt. Act. 1sg. weña, 2sg. weñāṣt, 3sg. we, weñā-ṃ, 3pl. weñār — PPrt. wewñu — Abs. wewñuräṣ.
tränk-2 ‘cling’
VN I träṅklune.
twāṅk- ‘envelop’
PPrt. tātwäṅku.
nas- ‘be’
Prs. Act. 1sg. nasam, 2sg. naṣt, 3sg. naṣ, näṃ, näm, 1pl. nasamäs, 2pl. naś, 3pl. neñc — Ipf. Act. 1sg. ṣem, 2sg. ṣef, 3sg. ṣeṣ, 3pl. ṣeñc — PPrs. MP nasmāṃ — Ger. I nasäl — VN I naslune — Subj. Act. 2sg. tāt, 3sg. tāṣ , 3pl. tākeñc — Opt. Act. 3sg. tākiṣ , 1pl. tākimäs — Ipv. Act. 2pl. pṣtākäs — Prt. Act. 1sg. tākā, 3sg. tāk , 3pl. tākar — PPrt. nāṃtsu.
nāk- ‘blame’
Prs. MP 3sg. nākäṣträ — Subj. MP 3sg. nākäñtär.
nāsk- ‘spin’(??)
Prt. MP 1sg. nāske — PPrt. nānäsku.
näk- ‘destroy, makes disappear’
VN II nkalune - Prt. MP 3sg. nakät.
näm- ‘bow’
PPrt. nmo — Caus. PPrs. MP nmäsmāṃ — PPrt. ñañmu.
nut- ‘disappear’
Subj. MP 3sg. nutāträ.
pās- ‘guard’
Subj. MP 3sg. pāṣtär, 3pl. pāsaṃträ — Ger. II pāṣäl — VN II pāṣlune — PPrt. pāpṣu — Priv. N. āpāṣtune.
päk- 1 ‘cook’
Prs. MP 3sg. päknäṣtr-äm — PPrt. pakku.
päk- 2 ‘intend’
Prs. MP 2sg. päknāṣtār, 3pl. päknāsanträ — Prt. MP 1sg. pke, 3sg. pkāt.
pär- ‘carry’
PPrs. MP pärmāṃ - VN II kāmlune — Prt. MP 3sg. kāmat, 3pl. kāmant. pärk- ‘ask’
Prs. MP 3sg. prakäṣtär — Inf. prakässi — Ger. I prakṣäl — Subj. MP 2pl. pärkcär — VN II pärklune — Impv. MP 2sg. ppärksār, 2pl. ppärksāc.
pärsk- ‘fear’
Prs. MP 3pl. praskanträ.
päl- 1 ‘praise’
Prs. MP 3pl. pällānträ — Subj. MP 3pl. pālanträ — PPrt. pāplu.
päl-2 ‘extinguish’
PPrs. Act. pälṣant.
pälk- 1 ‘shine’
Subj. Act. 3sg. pälkäṣ.
pälk-2 ‘burn’
VN II pläślune.
Caus. Prt. MP 1sg. papälyke.
pälsk- ‘think’
Prs. Act. 3sg. pältsäṅkāṣ, 3pl. pältsänkeñc, MP 2sg. pältsänkātār — PPrt. pälsko.
pik- ‘write’
Inf. piktsi.
piw- "?'
Prs. Act. 3sg. piwāṣṣ
putk- ‘divide’
Prt. Act. 3sg. putäk 3 pi. potkar — VN II putkālune.
pew- ‘card’ (?)
Prt. MP 3sg. pewat.
pyāṣt- ‘make grow’
Prt. Act. 3sg. pyāṣtṣā — MP 1sg. pyāṣtṣe, 3sg. pyāṣtṣāt, 3pl. pydṣtṣānt-äṃ.
pyutk- ‘bring about’
Subj. Act. 3pl. pyutkāseñc-äm - Prt. Act. 3 sg. papyutäk — MP 3sg. papyutkāt.
präṅk- ‘hold back’
Inf. präṅkätsi — Abs. papräṅkuräṣ.
prutk- ‘fill up’
Prt. Act. 3sg. prutäk — PPrt. prutko.
Caus. Subj. Act. 3sg. prutkāṣñi.
pros- ‘feel ashamed’
Prs. MP 3pl. prosaṃträ.
plānt- ‘be glad’
Subj. Act. 3sg. plāntaṣ — Caus. Prt. MP 3pl. plāntṣānt.
plätk- ‘step outside’
PPrt. paplätku.
plu- ‘float’
PPrs. MP plumāṃ.
märs- ‘forget’
Subj. Act. 2pl. märsāc — Opt. Act. 2sg. märsit.
mälk- ‘join’
PPrs. MP mläṅkmāṃ.
mäs- ‘?’
PPrt. mamsu.
mäsk- ‘be’
Prs. MP 1sg. mäskamār, 3sg. mäskatär, mskatär, 3pl. mäskanträ, mskaṃtär — Inf. mäskatsi — Prt. Act. 3pl. mäskär.
musk- ‘get lost’
VN II muskālune.
met- ‘get started’
Prt. Act. 3pl. metär.
mrosk- feel disgusted
Prt. MP 3sg. mroskat.
ya- ‘make’
Prs. Act. 1sg. ypam, 3sg. yaṣ, 1pl. ypamäs, 2pl. yac, 3pl. ypeñc — MP 3sg. yatär, 1pl. ypamtär-ci, 3pl. ypanträ — Ipf. 1sg. ypā, 3pl. ypār-äṃ — PPrs. MP ypamāṃ — Inf. yatsi — Ger. I yal — Subj. Act. 3pl. yāmeñc — Opt. MP 1sg. yāmimār — VN II yāmlune — Ipv. Act. 2sg. pyām, pyāmā-m, 2pl. pyāmäs, MP 2sg. pyāmtsār — Prt. Act. 3sg. yāmäs, MP 3pl. yāmtsānt — PPrt. yāmu — Abs. yāmuräṣ.
yā ‘transport’
Prs. MP 1sg. ynāsmār.
yāt- ‘control’
Subj. MP 1sg. yātñmār — Ger. II yātñal.
‘be able’ Subj. Act. 3sg. yātaṣ — VN II yātlune.
yät- ‘adorn’
Prs. MP 1sg. ytäsmār, 3sg. ytäṣträ — Prt. MP 1sg. yete — PPrt. yetu.
yär- ‘bathe’
Prt. MP 3sg. yairāt.
yärk- ‘honor’
Inf. yärkässi.
yärs- ‘venerate’
VN II yäṣrslune — Prt. MP 3pl. yärṣānt.
yu- ‘incline towards’
Prs. MP 3sg. ywatr-äṃ.
yutk- ‘be worried’
VN II yutkālune - PPrt. yutkos.
yok- ‘drink’
Inf. yoktsi — PPrt. tsuko.
yom- ‘attain’
Subj. Act. 3sg. yomnāṣ, 2pl. yomnāc — Prt. Act. 2pl. yomäs — PPrt. yomu — Abs. yomuräṣ.
räm- ‘bow’
Abs. rmoräṣ.
ri- ‘leave’
Prs. MP 3sg. rinäṣtär - Subj. MP 2pl. riñcrä — Opt. MP 2sg. riñitār-äṃ VN II riñlune — Abs. raryuräṣ. — Caus. PPrs. Act. rimṣṃant.
rit- ‘search’
Prs. MP 3 sg. rinātär.
ritw- ‘be linked with’
Prt. Act. 3sg. ritu.
Caus. ‘connect’ Prs. Act. 3pl. ritwseñc — PPrs. Act. ritṣwant — Inf. ritwässi — PPrt. raritwu.
rutk- ‘move’
PPrt. rutko.
läk- ‘see’
Prs. Act. 1sg. lkām, 3sg. lkāṣ, 1 pl. lkāmäs, MP 3sg. lkātär — Inf. lkātsi — G I lkāl - VN I lkālune - Subj. MP 3pl. pälkānträ - VN II pälkālune - It MP 2sg. pälkār, 2pl. pälkāc — Prt. MP 3sg. pälkāt, 3pl. pälkāṃt - PPrt. pälko — Abs. pälkoräs.
lät- ‘go out’
Prs. Act. 1sg. läntsam, 1pl. läntsamäs, 3pl. läntseñc — PPrs. MP läntäsmāṃ Inf. läntässi — Ger. läntṣäl — Subj. Act. 1sg. läñcam, 3sg. läñcäṣ — VN läñclu — Ipv. Act. 2sg. pläc, 2pl. pälcäs — Prt. Act. 3sg. läc, 3pl. lcär — PPrt. lantu — Abs. lanturäṣ.
lit- ‘fall down’
Subj. MP 3sg. taafär - VN II letlune.
litk- ‘eliminate’
Prt. Act. 1sg. litkā-ṃ.
lip- ‘leave behind’
Prt. Act. 3sg. lipā-ci.
Caus. PPrt. lyalypu — Abs. lyalypurā.
lu- ‘send’
Ipv. Act. 2pl. plos — Prt. Act. 1sg. lywā.
luk- ‘illuminate’
Prt. MP 3pl. lyokänt — PPrt. lyalyuku — Abs. lyalyukuräṣ.
lut- ‘drive away’
Ger. I lunāṣäl.
Caus. PPrs. MP lutäsmāṃ — Inf. lutässi — Subj. Act. 1sg. lyutñam.
lotk- ‘turn’
VN II lotklune.
lyā- ‘clean’
Prs. Act. 3pl. lyāseñc.
wāk- ‘take apart’
Subj. Act. 1sg. wākñam, 3sg. wākñäṣ-ñi.
‘break apart’ Subj. Act. 3sg. wākaṣ-äṃ — Ger. II wākal.
wāp- ‘weave’
Ger. II wāpal — Prt. MP 3sg. wāpat.
wāmp- ‘decorate’
Prt. MP 1sg. wāmpe — PPrt. wāmpu.
wār- ‘wake up’
PPrt. wāwru.
wāl- ‘veil’
Prt. MP 3pl. wālant.
wāsh- ‘get going’
Prt. MP 3sg. wāskat.
wät- ‘place’
Prs. Act. 1sg. wnām - PPrs. MP wnāmāṃ — PPrt. wto.
wätk- ‘separate’
Inf. wätkatsi — Subj. MP 1sg. wätkāmār - Abs. watkurā.
Caus. Prs. Act. 1sg. wätkäṣ-ñi — Subj. Act. 3sg. wätkāṣ — Prt. Act. 3sg. wotäk, wotka-m, 3pl. wotkar.
wärn- ‘set’
VN II wmālune.
wär- 1 ‘practice’
PPrs. wärsmāṃ (?).
wär-2 ‘make wide’ (?)
Caus. PPrt. woru.
wärk- ‘shape’ (?)
Caus. PPrt. worku.
wärp- 1 ‘enjoy’
Prs. MP 3sg. wärpnātär, 3pl. wärpnāntär — PPrs. MP wärpnāmāṃ — Inf. wärpnātsi — Subj. MP 3sg. wärpāträ, 3pl. wärpāṃträ — Ger. II wärpāl — Opt. MP 2sg. wärpitārñi — Ipv. MP 2sg. purpār-ñi — Prt. MP 3sg. wärpācci — PPrt. wärpo — Abs. wärworäṣ.
wärp-2 ‘surround’
Caus. PPrt. worpu.
wäl- ‘die’
Prs. MP 1sg. wälläsmār — VN II wlalune — PPrt. walu.
wälts- ‘reduce in size’ (?)
Abs. waltsurā.
wäs- ‘dress’
Opt. MP 2sg. wsitārñi — PPrt. wasu.
Caus. Ipv. MP 2sg. pusārñi — Prt. MP 1sg. wose-ṃ.
wik- ‘remove’
Prs. Act. 3sg. wikäṣṣ — PPrs. MP wikäsmāṃ — Inf. wikässi — Ger. I wikäṣäl — PPrt. wawiku.
win- ‘(?)’
Prs. Act. 3pl. wineñcäṃ.
winās- ‘pay respect’
Prs. Act. 1sg. wināsām-ci, 1pl. wināsamäs, 3pl. wināseñc — PPrs. wināsmāṃ —
Inf. wināssi — Prt. Act. 3sg. wināṣā.
wnesk- ‘torment’
PPrt. wāwnesku.
wles - ‘perform’
VN Ⅱ wleṣlune - Ipv. MP 2sg. pleṣār - Prt. MP 1sg. wleṣe, 3sg. wleṣāt, 3pl. wleṣānt - Abs. wāwleṣuräṣ.
śu - ‘eat’
Inf. śwātsi - Ger. I śwāl - PPrt. tāppu.
śur - ‘be concerned’
Prs. MP 2pl. śuracär.
śo - ‘live’
Ipf. Act. 2sg. śāwāṣt. - Caus. Prs. MP 1pl. śosamträ .
ṣäm - ‘sit’
Prs. Act. 3sg. ṣmäṣ - Subj. Act. 3sg. lamaṣ - Ipv. Act. 2pl. plamäs - PPrt. lmo - PPrt. N. lmor - Abs. lmoräṣ.
Caus. Prs. Act. 3sg, lmäṣ - MP 3sg. lmäṣtär - Subj. MP 3sg. lmāṣtär, 3pl. lmāsaṃnträ.
ṣärk - ‘surpass’
PPrt. ṣaṣärku.
ṣärp - ‘point to’
PPrs. MP ṣärpäsmāṃ.
ṣtār - ‘become tired’ (?)
PPrt. ṣāṣtru.
sām - ‘gather’
Prt. MP 3sg. sāmat-äm.
sār - ‘plant’
Prt. Act. 3sg. sāryā.
sätk - ‘spread out’
VN Ⅱ sätkālune.
sälp - ‘glow’
PPrs. MP sälpmāṃ.
si - ‘satiate’
VN Ⅱ siñlune - Priv. asinät.
Caus. Prt. MP 3sg. sasyā(t), or Act. 3sg. sasyā(-ñi).
su - ‘rain’
Prt. Act. 3pl. swāsar.
suk - ‘bring’ (?)
Abs. sukoräṣ.
se - ‘lean’
Prs. MP 3pl. sesanträ - Ipv. MP 2pl. psesācñi .
spārtw - ‘turn’
Prs. MP 3sg. sparcwatär, 3pl. sparcwanträ.
Caus. Pres. Act. 3sg. spārtwäṣ - Ger. Ⅱ spārtwluneyaṃ - Prt. Act. 3sg. spārtu - Abs. sāspärtwuräṣ.
spänt - ‘trust’
Ger. Ⅱ späntāl - Prt. Act. 3pl. spantar (sic, for spāntar ?) - PPrt. spänto.
spärk - ‘perish’
PPrt. spärko.
smi - ‘smile’
PPrs. MP smimāṃ.
tsārt - ‘weep’
PPrs. MP śertmāṃ.
tsārw - ‘be comforted’
Prt. MP 3pl. tsārwant - PPrt. tsātsärwu.
tsäk - 1 ‘pull out’
PPrs. MP tsäknāmāṃ - Opt. MP 2sg. tskitar-ām .
tsär - ‘separate’
VN Ⅰ tsrālune - VN Ⅱ śralune. - Caus. Inf. tsrässi .
tsälp - ‘be freed’
Prs. Inf. śalpatsi - Subj. Act. 3pl. tsälpeñc - Opt. Act. lpl. tsälpimäs, 3pl.
tsälpiñc - VN Ⅱ tsälpālune - PPrt. tsälpo - Abs. tsälporäṣ.
Caus. PPrs. Act. tsälpṣant - Abs. śaśälpuräṣ.
tsit - ‘touch’
Inf. tsinātsi.
Caus. PPrs. MP tsitäsmāṃ.
tsek - ‘fashion’
PPrt. tsātseku.
3.3. Glossary of non-verbal forms
This list aims at providing the reader with a modicum of information about the meaning of nouns (substantives, adjectives), pronouns, adverbs, numerals, conjunctions, particles, etc. The names and terms borrowed from Sanskrit - which are quite numerous in the text - are also recorded. When the meaning of a word is too uncertain, it is so indicated by a question mark. For some items, the proposed meaning differs from the gloss which is registered in the handbooks; those new proposals, while being open to discussion, are based simply on the examination of the occurrences.
A
aṃśuk ‘garment’ (Skt. aṃśuka- )
ak ‘eye’ (du. aśäṃ )
akäṃtsune ‘property’
ak-mal ‘face’
akritānik ‘ungrateful’ (cf. Skt. akṛtajña -)
akṣar ‘syllable’ (Skt. akṣara- )
aci ‘starting from’
acite (PN, male: Skt. Ajita- )
acle ‘?’ (possibly an adverb)
ajite (PN, male: Skt. Ajita- )
añumāski ‘with wonder’
añcwāṣi ‘of iron’
atäṅkät ‘unhindered’
anaprä (anäprāṣ ) ‘before’
anāgāme (Skt anāgāmin - ‘one who is destined no more to return in this world’)
anāgāmune ‘status of Anāgāmin’
anäṣ ‘?’
ane ‘inside’
anne ‘within, inside’
apärkär ‘a long time’
apratitulye (name of a tune)
aptsaradarśaṃ (name of a tune)
abhijñe ‘supernatural science’ (Skt. abhijñā- )
abhiṣek ‘ordination’ (Skt. abhiṣeka- )
amok ‘art’
arkant - (gen. sg. fern, arkäṃtse ) ‘black’
arth ‘sense’ (Skt. artha- )
aryu ‘long’
aviś ‘Avīci’ (Skt., name of a particular hell)
aśäṃ, dual of ak ‘eye’
-aśnum ‘with eyes’ (cf. aśäṃ )
aśśi (particle), Germ, ‘wohl’
aśśeṃ ‘of nuns’ (aṃi)
aṣuk ‘slender’
aṣṭam, aṣṭami ‘eighth’ (Skt. aṣṭama-, aṣṭamika-, referring to the feast of the eighth lunar day)
asaṃkheṣi ‘of a mega-era’ (asaṃkhe: Skt. asaṃkhyeya - ‘uncalculable period’)
asinät ‘insatiable’
asureṃ ‘of demons’ (Skt. asura- )
ats (particle) ‘indeed’
Ā
āk ‘end’
ākak ‘consistently’ (< ‘directed toward a goal’)
ākāl ‘wish’
ākāś ‘ether, atmosphere’ (Skt. ākāśa- )
ākär ‘tear’
ākärnu ‘tearful’
ākälṣäl ‘disciple, pupil’
ākessu ‘final’
āknats ‘ignorant’
ākntsune (āktsune ) ‘ignorance’
āklye ‘teaching’
āṅkar ‘tusk’
ājānai ‘of noble birth’ (Skt. ājāneya- )
ājāl ‘rosary’ (Skt. akṣāvali-, through some Middle Indie equivalent)
ājivik, pi. -āñ (Skt. ājīvika - ‘religious mendicant’)
āñc ‘down’
āñcālyi ‘palms put together’ (Skt. añjali- )
āñcäm ‘self’ (gen. sg. āñmes, āymes, ālymes )
ātäl ‘man’
āt-klum ‘concentrated’ (?)
ānant (PN, male) (Skt. Ānanda-)
ānāntāp ‘?’ (from Skt. *ananta-tapa - ? - or Skt. anantava(t) ‘infinite’)
ānās ‘miserable’
āneñci ‘careful’
ānt ‘surface’
āpat ‘on the right’
āmānuṣ ‘non human’ (Skt. a-mānuṣa- )
āmpārc ‘on both sides’
āmpi (fem. āmpuk ) ‘both’
āy (pi. āyäntu ) ‘bone’
āyurvet (Skt. āyur-veda- )
ārāḍe (PN, male: Skt. Āraḍa-, name of a sage)
ārānt ‘Arhat’ (Skt. arhant -)
ārantiśparäṃ ‘dignity of Arhat’
āriñc ‘heart’
ārkiśoṣi ‘world’
ārkiśoṣiṃ ‘of the world’
ārt (cf. ārtak ) ‘over a distance’
āryacandre (PN, male: Skt. Āryacandra-)
ārwar ‘ready’
ārśiniṣkramānt (name of a tune)
ārśo ‘today’
ārts-koṃ ‘every day’
ālak ‘other’
ālam-wäc ‘each-other’
ālās ‘week, faint’ (Skt. alasa- )
ālu ‘of others’
āleṃ (du.) ‘palms’
āwaraṃ ‘obstruction’ (Skt. āvaraṇa- )
āwās ‘residence’ (Skt. āvāsa- )
āśai ‘asylum, retreat’ (Skt. āśaya- )
āṣāṃ ‘worthy’
āṣānik ‘venerable’
āṣi ‘consisting of goats’ (ās )
āṣtär ‘pure’
āsāṃ ‘seat’ (Skt. āsana- )
āsuk ‘beyond’
Ä
äntā ‘when ?’
äntā-ne ‘when’
äntsaṃ ‘which ?’ (acc. äñcaṃ )
äntsaṃ-ne ‘which’ (acc. äñcaṃne )
I
ikṣvāku (PN, male: Skt. Ikṣvāku-)
ime ‘recollection’
iśe (= eśe ) ‘awareness’ (always in connection with the verb ya- )
U
udumparṣi ‘of the Udumbara-tree’
udrake (PN, male: Skt. Udraka-, name of a sage)
upanande (PN, male: Skt. Upananda-)
upaveda ‘secondary knowledge’ (Skt. upaveda-, class of writings appended to the four Vedas)
upaśime (PN, male: Skt. Upasimha-, or rather reflex of a Middle Indie form, resulting from Skt. Upaśiva-, cf. Pali Upaslva) upaśodhane (PN, male: Skt. Upaśodhana-)
upādhyā, upādhyāy ‘teacher’ (Skt. upādhyāya- )
umpar ‘evil’
uṣnir ‘excrescence’ on the head of the Buddha (Skt. uṣṇīṣa - ‘cranial protuberance’)
Ū
ūrbilvākāśyap (PN, male: Skt. Urubilva-kāśyapa-)
E
eṃts (ents, ets ) ‘greed’
ekär ‘empty’
ekrorñe ‘poverty’
eṅkälsu ‘passionate’
eṅkäl ‘passion’
etu (name of a tune)
eprer ‘air’
erkātune ‘disdain’
el ‘gift’
elabhadre (PN, male: Skt. Elapatra-, a dragon-king)
elā ‘under cover’
ewär (nom. pi. fern, ewraṃ ) ‘ferocious, savage’
eśe ‘awareness’
es ‘shoulder’, and ‘aggregate’ (Skt. skandha-, Buddhist concept)
esnum ‘with shoulder’
AI
aineyä ‘deer’ (Skt. aiṇeya - ‘black antelope’)
O
ok (particle), with negation, mā ok ‘not yet’
okāk ‘including’
okät ‘eight’
okäm ‘circumspection’ (?)
oki ‘as, like’
oko ‘fruit’
oktapuklyi ‘eight years old’
oktuk ‘eighty’
oṅk ‘man’
oṅkaläm (pi. oṅkälmāñ ) ‘elephant’
oṅkraci ‘immortality’
oṅkriṃ ‘thick soup’
oñi ‘human’
ote ‘oh’
ontaṃ ‘somehow’
oppal ‘lotus’ (Skt. utpala- )
opyāc ‘to mind’
opsi ‘oxen’
omäl ‘hot’
omäskeṃ ‘evil’
orkäm ‘darkness’
ortuneṣi ‘of friendship’
orto ‘up(wards)’
or-paṅk ‘tribune (?)’
olar ‘companion’
oṣeṃ ‘at night’
oṣeñi ‘at night’
osit ‘proper behavior’
ostu ‘dwellings’ (possible borrowing from Toch. B ostuwa )
K
-(ä)k (emphatic particle), cf. āñmaśläk, kātkunek, kaṣyāpäk, käṣṣiśśik, canäk, caṣäk, cesmäk, tannek, tāmäk, tämnek, tñik, tmanäk, tmāk, tmäk, tmäkyok, tmäṣäk, nunak, parnäk, pältsäkyok, picäk, praṣtanäk, mäccākäk, yatsik, ymāräk, lālaṃṣkek, wasäk, wtāk, ślak, ṣakkatsek, ṣiyaklṣyak, ṣñikek, sanäk, skaṣik.
kanak ‘cotton cloth’
kanakṣi ‘of the cotton cloth’
kanweṃ (du.) ‘knees’
kantsa-karṣaṃ (name of a tune)
kapilavastu (name of a city: Skt. Kapilavastu-)
kappās ‘cotton plant’ (cf. Skt. karpāsa-, Pali kappāsa- )
kapśañi ‘body’
kapśiññum ‘with a body’
karri ‘tooth’
kayurṣ (nom pi. -āñ ) ‘bull’
kar ‘yet, only (?)’
karel ‘laughter’
karmapath (pi. karmapatäntu ) ‘course of action’ (Skt. karmapatha- )
kalp (pl. -añ ) ‘era’ (Skt. kalpa- )
kalyānagautami - ‘of the auspicious Gautamī’
kaś ‘count, number’
kaṣ ‘fathom, arm span’
kākmärtik ‘ruler’
kācke ‘joy’
kātkune ‘stewardship’
kāpār ‘morsel, bite-size piece’ (Skt. kavaḍa -)
kāpñune ‘love’
kāpñe ‘beloved’
kāmadhātuṣi ‘of the world of desire’ (Skt. kāmadhātu- )
kāmar ‘instantly’
kāmavitarāge , qualifying some sort of ascetic (Skt. kāmavītarāga - ‘whose interest concerning desire has disappeared’)
kārāś ‘jungle’
kāruṃ ‘pity’ (Skt. karuṇā- )
kāruṃṣi ‘of pity’
kāruṇik ‘merciful, compassionate’ (Skt. kāruṇika- )
kārme ‘truth’
kāwältune ‘beauty’
kāwälte ‘beautiful’
kāṣāri ‘monk's robe’ (Skt. kāṣāya- )
kāṣṣar ‘?’
kāsu (suppl. krant- ) ‘good’
kāswa-pältsäk (pl. -āñ ) ‘with good thought’
kāswe ‘good’
kāswone ‘good deed’
kāswoneyum ‘virtuous’
kāswoneṣi ‘of a good deed’
kāts ‘belly’
kātse ‘close to’
känt (pl. käntantu ) ‘hundred’
käntu (pl. -āñ ) ‘tongue’
kämpo ‘together’
kärtkāl (pl. -i ) ‘pond’
kärparäṃ ‘dignity’
kärpi ‘common, vulgar’
käryatsum ‘having the intention of, considering’
kärye ‘concern’
kälp ‘gain, profit’
kälpām ‘obtaining’
kälyme ‘direction’
kälyme-kälyme ‘everywhere’
-kälywāts ‘renowned’
käṣṣi ‘teacher’
kinnare ‘celestial musician’ (Skt. kiṃnara- )
kip ‘shame’
kukäṃ ‘heels’
ku ciṃ ‘?’
kupār ‘deep’
kupre ‘when ?’
kuprene ‘when’
kumpa-kump ‘pot by pot’ (Skt. kumbha- ), meaning ‘in crowds’
ku yal ‘why’
ku yal-te ‘because’
ku li (pl. k u lewāñ ) ‘woman’
kulypam ‘desiring’
kuśalamūl ‘root of happiness’ (Skt. kuśalamūla -)
kuśeśaiyä ‘water-lily’ (Skt. kuśeśaya- )
kus (obi. kuc, gen. ke ) ‘who ?’
kus-ne (obi. kuc-ne, gen. ke-ne ) ‘who’
ke ‘opportunity, chance’
kekär (pl. -āñ ) ‘spoke’
ketumati (name of a city: Skt. Ketumatī-)
keṃ ‘wrong’
keṃ-pälk ‘heretic’
keṃ-pälkune ‘heretic view’
ko (pl. kowi ) ‘cow’
kotär ‘family’ (Skt. gotra- )
koṃ (pl. koñi ) ‘day’
koṃ-ñkät ‘sun-god’
konakoṃ ‘day by day’
kor ‘10,000,000’ (Skt. koṭi- )
korp ‘direction toward’
kośe ‘silk’ (Skt. kauśeya- )
kos-ne ‘as much as’
kospreṃ ‘how much?’
kaumārabhrät (cf. Skt. kaumāra-bhṛtya-, -prabhṛtyaka - ‘rearing and education of children’, a branch of medical science)
kauśike ‘Indra’ (PN Skt. Kauśika-)
kñukum ‘with a neck’
knānmune ‘knowledge’
knānmuneṣi ‘of knowledge’
knuṃts ‘supple’
kri ‘choice, will’
kritāṃ ‘gratitude’ (?)
krop ‘crowd, heap’
kropa-krop ‘heap by heap’
kropwatsune ‘accumulation’
kroś ‘cold’
klano ‘noisy’
kläṣmune ‘patience’
klumpäri (name of a tune)
kieś (pl. -āñ ) ‘impurity’ (Skt. kleśa- )
kleśāṣi ‘of impurity’
klop ‘sorrow’
klopasu ‘sorrowful’
-klyu ‘fame’
klyom ‘noble’
kśāñ ‘copper coins’
kṣaṃ ‘moment’ (Skt. kṣaṇa- )
kṣatrapai ‘governor’ (adaptation based on a Prakritic form of Skt. kṣetrapati- ‘master of fields’)
kṣānti - ‘forgiveness’ (Skt. kṣānti- )
ksäṅk-ksäṅk ‘chuckling’
ksär ‘early in the morning’
ktsets ‘perfect, accomplished’
G
gandharv - (pl. -iñ ) ‘celestial musician’ (Skt. Gandharva -)
gandharveṃ ‘of Gandharvas’
-gaveyñ (nom. pl.) ‘?’ (a kind of religious mendicant, cf. Skt. gaveṣaka - ‘seeking, striving after’)
gopikā (PN, female: Skt. Gopikā-), also written gaupikā
govradulukikāṣālik (pl. -āñ), several sorts of non-Buddhist ascetics (cf. Skt. govratika - ‘living after the mode of cows’, Middle Indie lukkhika - ‘taking an unpleasant life’, Skt. saṃlikhi - ‘given to severe austerities’)
gośagat ‘testicle, pudendum’ (Skt. kośagata- )
gautam ‘Gautama’ (Skt. Gautama-, name of a clan)
gaulamakapil (name of a tune)
gautami (PN, female: Skt. Gautamī-)
gautamṣi ‘of Gautama’, ‘Gautamid’
C
cakravartti ‘ruler of the world’ (Skt. cakravartin- )
cakkravartṣi ‘of a Cakravartin’
candaṃṣi ‘of santal’ (Skt. candana- )
capicce (name of a tune)
carak (pl. -i) ‘wandering religious mendicant’ (Skt. caraka- )
cākkär, cākrä ‘wheel’ (Skt. cakra- )
cārit (Skt. cārita- ), in the locution cārit ya - ‘hand out’ (cf. Skt. cārayati )
cäñcär/ciñcär ‘lovely’
cämpamo ‘able’
cintāmani ‘gem of desires’ (Skt. cintāmaṇi- )
cu (cwaśśäl, cwā ), cf. tu
curm ‘powder’ (Skt. cūrṇa- )
ceṭikā (PN, female: Skt. Ceṭikā-)
cok ‘lamp’
cor (a title = OT. čor )
cmol (pl. -ul-äntu ) ‘birth’
cmolwāṣi ‘of births’
cmolṣi ‘of a birth’
cwaṅke ‘lap’
J
jatilṣi ‘ascetic’ (lit. wearing twisted locks of hair: Skt. jaṭila- )
jambudvip (name of the central continent: Skt. Jambudvīpa-)
jar ‘topknot’ of matted hair (Skt. jaṭā- )
jalaprabhe (PN, male) (Skt. Jalaprabha-, name of a dragon king)
jinakke (name of a tune)
ñare (pl. -yäntu ) ‘hell’
ñās ‘desire’
ñāstse ‘distress’
ñäkci ‘divine’
ñi, cf. näs
ñu ‘new’
ñu ‘nine’
ñuk, cf. näṣ
ñemi (pl. -ntu ) ‘jewel’
ñemintwāṣi ‘of jewels’
ñemiṣi ‘of a jewel’
ñom ‘name’
ñom-kälywāts ‘famous’
ñom-klyu ‘fame, renown’
ñkät (pl. ñäktañ ) ‘god’
T
tanne ‘in this way, so’
tampe (pl. -ntu ) ‘power’
tampewāts ‘powerful’
tampewātsune ‘powerfulness’
taryāk ‘thirty’
talke (pl. -ntu ) ‘sacrifice’
tā ‘where ? whither?’
tāpaki ‘mirror’
tāpärk ‘now’
tālo ‘miserable’
tāśśi (nom. pl.) ‘leaders’
täpreṃ ‘so much, thus’
tämne ‘in that way, so’
tämyo ‘therefore’
tärkär ‘cloud’
tärkor ‘permission’
tälśi (obi. pi. fern, tälśinās ) ‘?’
tinār ‘denar’ (Skt. dīnāra- )
tiri ‘regulation, rule’
tirtheṃ ‘of a heretic’ (Skt. tīrthika- )
tirtheṣi ‘belonging to heretics’
tiṣye (PN, male: Skt. Tiṣya-)
tu (obi. cu, gen. tñi ) ‘you’ (sg.)
tuṅk ‘love’
te (question particle)
teṣi T
toriṃ ‘as a reward’
tkaṃ ‘earth, ground’
tkaṃ-ñkät ‘earth-god’
tpär ‘high’
tmaṃ ‘there’
tmā ‘over there’
tmāṃ (pl. -ntu ) ‘10,000’
tmäk ‘just’
tmäṣ ‘thereupon, then’
triku ‘deviating’ (?)
trit ‘third, for the third time’
tri-wälts ‘3,000’
triśul ‘trident’ (Skt. triśūla- )
tre (fern, tri ) ‘three’
traidhātuk ‘world of three spheres’ (Skt. traidhātuka- )
traivācik ‘effected by three pronouncements’ (cf. Skt. trivācika- )
twantaṃ ‘reverently’ (cf. Khotanese tvaṃdanu, tvaṃdanä )
tṣaṃ ‘here’
tṣā ‘here’
D
dakṣiṅāpath ‘Deccan’ (region name: Skt. Dakṣiṅāpatha-)
dakṣinak (pl. -i ) ‘worthy of a gift, receiver of gifts’ (Skt. dakṣiṅīya- )
daśabal (name of a tune)
dānapati ‘munificent man’ (Skt. dānapati- )
devadatte (PN, male: Skt. Devadatta-)
devadatte (name of a tune)
DH
dhanīke ‘rich man’ (Skt. dhanika- )
dhonaki (PN, male: name of one of Bādhari's disciples, in Pali Dhotaka, cf. Skt. Dhautaka-)
dhräḍhirāṣtre (name of a world-guardian, Skt. Dhṛtarāṣtra-)
N
nakcu ‘at dark, last night’
nakṣacarita ‘practice of dancing [and] miming’ (Skt. nāṭya -, Pali nacca- )
natäk ‘pressure’
nati ‘power’
nandabalā (PN, female: Skt. Nandabalā-)
nandavilāp (name of a tune)
nandā (PN, female: Skt. Nandā-)
nande (PN, male: Skt. Nanda-)
napeṃ (pl. napeñi ) ‘human being’
napeṃṣi ‘of a human being’
namo ‘veneration, homage’ (Skt. namo, from namas- )
nawo ‘roaring’
naṣ ‘deprecation’
nākäm ‘blame’
nāgeṃ ‘of Nāgas’ (Skt. nāga- )
nātäk (pl. nācki ) ‘lord’
nāśi (pl. nāśśāñ ) ‘lady’
näṣ (gen. ñi, fern, ñuk ) ‘I, me’
nikṣaṃ ‘spear, sharp stick’ (Skt. nīkṣaṇa-, nekṣaṇa- )
nigranth (pl. -āñ ) ‘Jaina monk’ (Skt. nirgrantha -)
nipāt ‘act (of drama)’ (Skt. nipāta- )
nirdhane (PN, male: Skt. Nirdhana-)
niṣkramānt (name of a tune)
niṣpal (pl. -ntu ) ‘property’
nu ‘now, but’
nunak ‘again’
nu nak -nu nak ‘again and again’
-ne indefinite and relative particle
nervāṃ ‘extinction’ (Skt. nirvāṇa- )
neṣo ‘being first’, perl, neṣontā ‘in the lead’
nokte ‘last evening’
nmuk ‘ninety’
nyagrot ‘banyan or fig-tree’ (name of a tree: Skt. nyagrodha- )
nyagrodharām (name of monastery: Skt. Nyagrodhārāma-)
nyagrodharāmṣi ‘of Nyagrodhārāma’
P
pañi ‘splendor’
pañcagati (name of a tune)
pañcam (name of a tune)
paṭṭinī (PN, female: Skt. Paṭṭinī-); other forms: paṭṭīni, paṭṭini.
pat ‘or’
pannāk ‘shoe’
paräṃ ‘dignity, glory’
parimaṇḍal ‘circular’ (Skt. parimaṇḍala- )
parivrājak (pi. -i ), ‘wandering religious mendicant’ (Skt. parivrājaka- )
pariweṣ ‘clothing, dress’ (Skt. pariveṣa- )
pare ‘debt’
parnune ‘splendor’
parno ‘resplendent’
parnore ‘splendor’
parnoreṣi ‘of splendor’
parmā ‘certainly’
paryāri ‘miracle’ (from a Prakritic form of Skt. prātihārya- )
paloṃ ‘praise’
pāk (pl. -añl-ntu ) ‘part’
pākär ‘evident’
pācar ‘father’
pācar-mācar ‘parents’
pācar-mācarṣi ‘concerning the parents’
pāci ‘right’ (adj.)
pāpṣune ‘morality’
pāṣānak (name of a mountain: Skt. Pāṣāṇaka-)
päñ ‘five’
päñ-känt ‘500’
pät ‘stūpa’
pätkru ‘eyelashes’
pärkär ‘long’
pärneṣi ‘outsider’ (?) (if corresponding to Skt. parapravādin - ‘false teacher’)
pärmaṅk ‘hope’
pärwāṃ (du.) ‘eyebrows’
pärśes ‘?’ (segmentation uncertain)
-pälkune ‘view’
pälkets ‘shining’
pältsäk (sg. gen. pälskes, loc. pälskaṃ, pl. pälskant ) ‘thought’
päśśaṣi (sic) ‘of the breast’ (päśśäṃ , du.)
pi ‘plus’ (addition particle for numbers), cf. okät-pi, ñu-pi, päñ-pi, we-pi, śtwarpi, ṣäk-pi, spät-pī.
piṅgale (PN, male: Skt. Piṅgala-)
piṃtwāt ‘alms’ (Skt. piṇḍapāta- )
piwāṣ ‘?’ (possibly a verbal form)
pissaṅk (pl. -ntu ) ‘Community of monks’ (Skt. bhikṣusaṃgha- )
pissaṅkṣi ‘of the Community’
puk (suppl. pont- ) ‘all’
pu käl (pkul) ‘year’
-puklyi ‘of X years’
puttiśparäṃ ‘rank of Buddha’
puttiśparäṃṣilputtiśparṣi ‘of the rank of Buddha’
pudgalik (Skt. pudgalika -, Pali puggalika - ‘belonging to a single person, individual’)
punerāpnawatti (Prakritic form of Sanskrit punarabhinivṛtti-, cf. Pali punābhinibb-atti - ‘birth in a new existence’)
purāṇä (Skt. purāṇa - ‘ancient legend’, a class of sacred works)
purṇake (PN, male: Skt. Pūrṇaka-)
purṇabhadre (PN, male: Skt. Pūrṇabhadra-)
pe ‘also’
pe (du. peṃ ) ‘foot’
pe-nu ‘also’
perāk ‘faithful, credible’
paiṅgike (PN, male: Skt. Paiṅgika-)
poto ‘respect’
por (pl. poräṃ ) ‘fire’
polkātseṃ ‘lightning-’ (adj., derived from polkāṃts )
posaṃ ‘beside, down’
postak ‘book’ (Skt. pustaka- )
pkänt ‘separate’
pñi (pl. -ntu ) ‘merit’ (Skt. puṇya- )
ptāñkät (pl. -āñ ) ‘Buddha’ (lit. ‘Buddhagod’)
pyākäṣ ‘pillar’
pyāpi (pl. -āñ ) ‘flower’
praṅk ‘island’
pracar ‘brother’
pratim ‘decision’ (Skt. pratimā- )
prattikaputtiśparäṃ ‘rank of Pratyekabuddha’
prattika-ptāñkät (Skt. pratyeka-buddha- )
praveśak ‘interlude’ (Skt. praveśaka- )
praṣt (pl. -ntu ) ‘time’
praski ‘fear’
prākär ‘firm’
prār (pl. -ū ) ‘finger’
pruccamo/purccamo ‘excellent’
pruccamñe/purccamñe ‘excellence’
pret (pl. -āñ ) ‘ghost’ (Skt. preta- )
protäk ‘prison’
plākäm ‘agreement’
plāc ‘speech’
B
bahudantāk (name of a tune)
bādhari (PN, male: Skt. Badhari-)
bārāṇas/bārāṇasi ‘Benares’ (place name: Skt. Bārāṇasī-)
buddha (Skt. buddha- )
buddhaṃ (variant of the preceding word)
bodhapakṣik (Skt. bodhapakṣika - ‘favorable to enlightenment’)
bodhivaṃ ‘forest of enlightenment’ (Skt. Bodhivana-)
bodhisattu (Skt. bodhisattva- )
bram ‘Brahman’ (Skt. Brahmā, nom. sg.)
bram-ñkät ‘god Brahman’
brahmasvar ‘(Brahmā-like voice’) (Skt. brahmasvara- )
brāmaṃ (brāhmaṃ, prāmaṃ ) ‘brahmin’ (Skt. brāhmaṇa- )
brāmnune ‘brahminhood’
brāmnuneṣi ‘of brahminhood’
brāhmañi ‘brahmanic’
BH
bhārat ‘epic of the Bharatas’ (Skt. bhārata- )
bho-bho (interjection) ‘hello’
M
maṅk ‘fault’
mañ ‘moon, month’
madhyadeś (place name: Skt. Madhyadeśa-)
madhyadeś(a)ṣi ‘of the Madhyadeśa’
manark (pl. -āñ ) ‘brahmin youth’ (Skt. māṇavaka- )
mandārak ‘coral tree’ (Skt. mandāraka- )
mandodhari (name of a tune)
mar ‘not (prohibitive)’
malke ‘milk’
maltowinu ‘first’
mahākalp ‘great cycle of time’ (Skt. mahākalpa- )
mahānāme (PN, male: Skt. Mahānāman-)
mahāprajāpati (PN, female: Skt. Mahāprajāpatī-)
mahāmāyā (PN, female: Skt. Mahāmāyā-)
mahaśrāvak (pl. -i ) ‘Great Disciple’ (Skt. mahāśrāvaka- )
mahirṣ (pl. -āñ ) ‘buffalo’ (cf. Skt. mahiṣa- )
mā ‘not’
māk ‘much, many’
māgat (name of a country: Skt. Magadha-)
māgatṣi ‘of Magadha’
mācar ‘mother’
mācarṣi ‘mother's’
mānibhadre (PN, male: Skt. Maṇibhadra-)
māññe ‘slave’
mār ‘Māra’ (name of a deity: Skt. Māra-)
māski ‘difficult’
mättak ‘himself’ (fem. mäccāk ‘herself’)
mänt ‘how?’
mänt-ne ‘as, in order to’
märkampal ‘Law’ (= Skt. dharma- )
märkampalṣi ‘of the Law’
mälkärteṃ (polite term of address)
mäśkit ‘prince’
mäṣ ‘?’
miṣi ‘field’
muktikā (PN, female: Skt. Muktikā-)
murli (pl. -iñ ) ‘?’
metrak ‘Maitreya’
metrakṣi ‘of Maitreya’
mem ‘measure’
maitär ‘friendship’ (Skt. maitrī- )
maitreyapravrajaṃ (Skt. Maitreya-pravrajana- ‘Maitreya becoming a monk’, name of the 2nd act)
maitreyasamitināṭäk (Skt. Maitreyasamiti-Nāṭaka-)
mok ‘old’
mokats ‘strong’
mokäl ‘oldish’
mokone ‘old age’
mogharāje (PN, male: Skt. Mogharāja-)
motak (pl. motaki ) ‘sweetmeat’ (Skt. modaka- )
mosaṃ ‘because of’
maudgalyāyaṃ (PN, male: Skt. Maudgalyāyana-)
mkälto ‘small’
mkältorāṣ ‘from early childhood’
mñe ‘expectation, wish’
mnu ‘sense, estimation’
mrāc ‘top of head’
mrädduk ‘tender, gentle’ (Skt. mṛduka -)
mtsāṣ ‘from below’
Y
yakte ‘limitation (?)’
yakṣeṃ ‘of Yakṣas’ (Skt. yakṣa- )
yajñopavit ‘sacred thread’ (Skt. yajñopavīta- )
yarāssi (name of a tune)
yaśodharavilāp (name of a tune)
yaśodharā (PN, female: Skt. Yaśodharā-)
yas (gen. yasäṃ ) ‘you’ (plural)
yats (yäts ) ‘outer skin’
yāp ‘?’
yämni ‘?’ (segmentation uncertain)
yärk (pl. -ant ) ‘homage’
yärm ‘measure’
yärśār ‘all around’
yälmi ‘?’ (possibly part of a name or title)
yetwe (pl. -yul-yäntu, -ñ ) ‘ornament, decoration’
yepe (pl. -ñ ) ‘knife’
yo ‘with’
yoṃ ‘footprint’
yok ‘body hair; color’
yokäm ‘gate’
-yokum ‘with color’
yoktsi ‘drink’
yoṣ ‘?’ (possibly related to yoṣmoṣ, B yauṣmauṣ )
ykoṃ ‘by day’
ytār ‘path’
ynāñmune ‘respect’
yneś ‘manifest’
ypic ‘entire, full’
ype (pl. -yäntu ) ‘land’
ypeṣi ‘of the land’
ypesuṃts (pi. -āñ ) ‘tigress’
ymatu ‘?’
ymassurñe ‘keeping in mind’
ymār ‘quickly’
ymār-ymār ‘very quickly’
yme ‘way’
ylār ‘decrepit’
ywār ‘instantly (?)’
ywārc ‘half’
ywārckā, ywārckaṃ ‘in the middle’
ysār ‘blood’
ysomo ‘together’
R
rake ‘word’
ratisup (name of a tune)
ratnadvip ‘jewel-island’ (Skt. ratnadvīpa- )
rape ‘music’
ram ‘witness’
rājavart-yok ‘multicolored’ (cf. Skt. rājavarta- )
rāhu (PN, name: Skt. Rāhu-)
räddhi ‘supernatural power’ (Skt. ṛddhi- )
ri ‘city’
ritāts ‘searching (?)’
riṣak (pl. -i ) ‘sage’ (Skt. ṛṣi- )
riṣi ‘of the city’
rkäl (pl. raklunt ) ‘blanket’
rṣiwataṃ, name of the deer-park at Benares (Skt. Ṛṣivadana-, Rsipatana-)
rse ‘hatred’
L
lakṣaṃ (pl. -ñi ) ‘mark, sign’ (Skt. lakṣaṇa -)
lap ‘head’
lame ‘place’
lāṃts (lāts) ‘queen’
lāntune ‘kinghood’
lāntuneṣi ‘of kinghood’
lālaṃṣäk ‘soft’
lātsuneṣi ‘of queenhood’
lu (pl. lwā(-k)- ) ‘animal, beast’
lukikā, some sort of forest ascetic (cf. Pali & Sanskrit lūkha-, Sanskrit lūha-, ruccha-, Middle Indie lukkha-, rukkha - ‘rough, harsh, severe’), see govradu0 .
lek ‘gesture’
letäk ‘separately’
lo ‘away, (all) finished’
lok ‘distant’
lokāyaṃ, lokāyana ‘materialistic (atheistic) system’ (Skt. lokāyatana-, equivalent of lokāyata - ‘materialist’)
lotäk ‘turn, manner’
lyāk ‘flat’
lyäm ‘lake’
lyukrā ‘in a row’
lyukśone ‘light’
lyutār ‘more’
lykäly ‘small, fine’
lwāṣi ‘of beasts’
lweṃ ‘of an animal’
V
vajrāsāṃ ‘diamond throne’ (Skt. vajrāsana -)
vañśavātär (name of a tune)
vanapraveś (name of a tune)
vatstsahār ‘necklace’ (cf. Prakritic vatsahāra-, ‘string of gems worn on the chest’, Skt. vakṣaskāra-, vakṣomaṇi-), referring to the craft of jewelry.
vijai-muhurt ‘Vijaya moment’ (Skt. vijaya-, muhurtā- )
vidyasthāṃ ‘domain of knowledge’ (Skt. vidyāsthāna- )
vipaśyi (name of a former Buddha: Skt. Vipaśyin-)
virūpakse (name of a world-guardian: Skt. Virūpākṣa-)
virūdhake (name of a world-guardian: Skt. Virūḍhaka-)
vilumpagati (name of a tune)
viśikko (name of a tune)
viśvakārm (PN, male: Skt. Viśvakarman-)
ved ‘Veda’ (Skt. veda- )
vemacitre (PN, male: Skt. Vemacitra-)
vaiḍuri ‘lapis lazuli’ (Skt. vaiḍūrya- )
vaineṣi ‘of an adherent of the Vinaya’ (Skt. vaineya- )
vaiśek ‘art of lovemaking’ (Skt. vaiśika- )
vaiśeṣik ‘philosophy’ (Skt. vaiśeṣika- )
vaiśravaṃ (name of a world-guardian: Skt. Vaiśravaṇa-)
vyākaraṃ, vyākaraṇa ‘grammar’ (Skt. vyākaraṇa- )
W
wak ‘voice’
-waṅkeṣi ‘of idle talk’
wañi ‘desirable beauty’
wampe ‘ornament’
war (pl. -añ ) ‘smell’
warpiśke ‘garden’
warśem ‘curse (?)’
wars ‘stain’
wartsi ‘entourage’
waśirṣi ‘of diamond’
waśeṃ ‘voice’
waṣt (pl. -u ) ‘house’
waṣt-lmo ‘householder’ (Skt. gṛhastha- )
was (gen. wasäṃ ) ‘we, us’
wasämpāt ‘ordination’ (Skt. upasaṃpadā- )
waste ‘security’
wassi ‘clothing’ (borrowing from Toch. B)
wākäm ‘difference, distinction, superiority’
wākär ‘apart, separately’
wākmats ‘distinguished, superior’
wāpäṃtsune ‘work of a weaver’
wāskāñc ‘female lay follower’ (Skt. upāsikā- )
wäktasurñe ‘reverence’
wät (acc. sg. masc. wäc ) ‘second’
wätkālts ‘firm’
wätkāltsune ‘firmness’
wär (pl. wräntu ) ‘water’
wärkänt ‘wheel’
wärce ‘inferior, deficient’
wärt (pl. -äntu ) ‘forest’
wärṣṣälts ‘energetic, strong’
wärṣṣältsune ‘vigor’
wärts ‘wide, broad’
wäl (suppl. lānt- ) ‘king’
wäits (pl. -antu ) ‘thousand’
wältseṃ ‘of thousand’
wäśśi ‘pertaining to both sides, ambivalent’
wäṣta - ‘double’
wäṣpā ‘indeed’
wiki ‘twenty’
wiccāṣi ‘of Vidyās’ (Skt. vidyā - ‘magic skill’)
wir ‘young’
wu (fem. we ) ‘two’
weyeṃ ‘amazing, amazed’
weṣ ‘appearance, costume’ (Skt. veṣa- )
waineṣi (cf. vaineṣt ) ‘of followers of the Vinaya’ (Skt. vaineya- )
waiśravaṃ (name of a world-guardian: Skt. Vaiśravaṇa-)
wkäṃ (pl. wäknant ) ‘manner’
wtāk ‘again’
wpäśune (?) ‘skill’ (possible variant of opäśśune ) or ‘art of weaving’ (to be connected with the root wäp- )
wmār ‘jewel’
wyār ‘monastic dwelling’ (Skt. vihāra- )
wram (pl. wramäṃ ) ‘matter, thing’
wrasom (pl. wrasañ ) ‘living being’
wraske ‘illness’
wrokṣi ‘of pearls’
wlāñkät ‘Indra’ (lit. ‘king-god’)
wles (pl. wlesant ) ‘work, task’
wlyep ‘soft’
wṣe ‘night’
wṣeññe ‘resting place’
wsā-yok ‘gold-colored’
wsāl (pl. -u ) ‘garment’
wsālṣi ‘of a garment’
wsok ‘joyful’
wsokone ‘joyfulness’
Ś
śaṃkum ‘?’
sanweṃ (du.) ‘jaws’
śaraṇagam ‘entering the refuge’ (Skt. śaraṇagamana- )
śal ‘underside (of foot)’
śalyāhart ‘surgery’ (cf. Skt. śalyāharaṇa-, śalyoddhāra-, śalyoddhṛti - ‘extraction of arrows and thorns’, etc.)
śākki/śākke ‘Śākya (man)’ (Skt. Śākya-)
śākkiṣi ‘of Śākyas’
śākwaṣi ‘of the hair of the head’ (śāku )
śāñi ‘modesty’
śāt ‘rich’
śāriputrä (PN, male: Skt. Śāriputra-)
śārwär (pl. -eñ ) ‘arrogant’
śāwe (plural) ‘great’
śāstär (pl. -ntu ) ‘teaching treatise’ (Skt. śāstra- )
śāsaṃ ‘teaching’ (Skt. śāsana- )
śäk ‘ten’
śäṃ ‘wife’
śiśäk ‘lion’
śiśki ‘lion's’
śu kär ‘sting’
śuṇḍ ‘trunk’ (Skt. śuṇḍa- )
śuddhodaṃ (PN, male: Skt. Śuddhodana-)
śodhane (PN, male: Skt. Śodhana-)
śoṃ ‘bad existence’
-śont ‘?’ (nom. pl. fem., on a stem -śo )
śomiṃ ‘girl’
śol ‘life’
śolyme (pl. -ñ ) ‘?’
śoś (plural) ‘small cattle’
śkaṃ ‘and, also’
śkā ‘yet’
śtärt ‘fourth’
śtwar ‘four’
ślwarāk ‘forty’
śtwar-ñemintwāṣi ‘of four jewels’
śpāl ‘head’
śpālmeṃ ‘excellent’ (borrowing from Toch. B)
śmāśānaśräṅkār (name of a tune)
śrāddhe ‘faithful’ (Skt. śrāddha- )
śla - ‘(together) with’
ślak ‘simultaneously, also’
śwātsi (pl. -ntu ) ‘food’